Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 4:15

Konteks
NETBible

Elisha told him, “Ask her to come here.” 1  So he did so 2  and she came and stood in the doorway. 3 

NASB ©

biblegateway 2Ki 4:15

He said, "Call her." When he had called her, she stood in the doorway.

HCSB

"Call her," Elisha said. So Gehazi called her, and she stood in the doorway.

LEB

Elisha said, "Call her." So Gehazi called her, and she stood in the doorway.

NIV ©

biblegateway 2Ki 4:15

Then Elisha said, "Call her." So he called her, and she stood in the doorway.

ESV

He said, "Call her." And when he had called her, she stood in the doorway.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 4:15

He said, "Call her." When he had called her, she stood at the door.

REB

“Call her back,” Elisha said. When she was called and appeared in the doorway,

NKJV ©

biblegateway 2Ki 4:15

So he said, "Call her." When he had called her, she stood in the doorway.

KJV

And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he said
<0559> (8799)_,
Call
<07121> (8798)
her. And when he had called
<07121> (8799)
her, she stood
<05975> (8799)
in the door
<06607>_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 4:15

He said
<0559>
, "Call
<07121>
her." When he had called
<07121>
her, she stood
<05975>
in the doorway
<06607>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
esth
<2476
V-AAI-3S
para
<3844
PREP
thn
<3588
T-ASF
yuran
<2374
N-ASF
NET [draft] ITL
Elisha told
<0559>
him, “Ask her to come here.” So he did so and she came and stood
<05975>
in the doorway
<06607>
.
HEBREW
xtpb
<06607>
dmetw
<05975>
hl
<0>
arqyw
<07121>
hl
<0>
arq
<07121>
rmayw (4:15)
<0559>

NETBible

Elisha told him, “Ask her to come here.” 1  So he did so 2  and she came and stood in the doorway. 3 

NET Notes

tn Heb “Call for her.”

tn Heb “and he called her.”

tn Heb “and he called for her and she stood in the door.”




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA