2 Kings 2:17 
KonteksNETBible | But they were so insistent, he became embarrassed. So he said, “Send them out.” They sent the fifty men out and they looked for three days, but could not find Elijah. 1 |
NASB © biblegateway 2Ki 2:17 |
But when they urged him until he was ashamed, he said, "Send." They sent therefore fifty men; and they searched three days but did not find him. |
HCSB | However, they urged him to the point of embarrassment, so he said, "Send them ." They sent 50 men, who looked for three days but did not find him. |
LEB | But the disciples kept urging him to send the men until he was embarrassed. So he said, "Send them." They sent 50 men who searched for three days without finding him. |
NIV © biblegateway 2Ki 2:17 |
But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him. |
ESV | But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send." They sent therefore fifty men. And for three days they sought him but did not find him. |
NRSV © bibleoremus 2Ki 2:17 |
But when they urged him until he was ashamed, he said, "Send them." So they sent fifty men who searched for three days but did not find him. |
REB | They pressed him, however, until he had not the heart to refuse. So they sent out the fifty men but, though they searched for three days, they did not find him. |
NKJV © biblegateway 2Ki 2:17 |
But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send them !" Therefore they sent fifty men, and they searched for three days but did not find him. |
KJV | And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ki 2:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But they were so insistent, he became embarrassed. So he said, “Send them out.” They sent the fifty men out and they looked for three days, but could not find Elijah. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “him”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity. |