2 Tawarikh 3:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 3:6  | 
		    		                	                                                                                        	Ruang itu dilapisinya juga dengan batu permata yang mahal-mahal sebagai perhiasan, sedang emasnya emas Parwaim.  | 
| AYT (2018) | Dia melapisi ruang itu dengan batu mulia untuk keindahan, sedangkan emasnya adalah emas Parwaim.  | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 3:6  | 
				    				    						Dan lagi dikenakannya kepada rumah itu batu yang indah-indah, amat elok rupanya; adapun segala emas itu emas Parwayim belaka.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 3:6  | 
				    				    						Raja menghias Rumah itu dengan batu permata yang bagus-bagus dan dengan emas yang didatangkan dari negeri Parwaim.  | 
| MILT (2008) | Dan dia melapisi bait itu dengan batu berharga untuk keindahan, dan emasnya adalah emas dari Parwaim.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ruang itu dihiasinya dengan batu mahal, sedangkan emasnya adalah emas dari Parwaim.  | 
| AVB (2015) | Ruang itu dihiasinya dengan segala jenis batu permata mahal-mahal, sedangkan emasnya ialah emas dari Parwaim.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 3:6  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 3:6  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 3:6  | 
			    			    				    Ruang itu dilapisinya 1 juga dengan batu permata yang mahal-mahal sebagai perhiasan, sedang emasnya emas Parwaim 2 .  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
