Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 7:10

Konteks
NETBible

The arrogance of Israel testifies against him, yet they refuse to return to the Lord their God! In spite of all this they refuse to seek him!

NASB ©

biblegateway Hos 7:10

Though the pride of Israel testifies against him, Yet they have not returned to the LORD their God, Nor have they sought Him, for all this.

HCSB

Israel's arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God, and for all this, they do not seek Him.

LEB

Israel, your arrogance testifies against you, but even after all this, you don’t turn to the LORD your God or look to him for help.

NIV ©

biblegateway Hos 7:10

Israel’s arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.

ESV

The pride of Israel testifies to his face; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.

NRSV ©

bibleoremus Hos 7:10

Israel’s pride testifies against him; yet they do not return to the LORD their God, or seek him, for all this.

REB

Israel's arrogance openly indicts them; but they do not return to the LORD their God nor, in spite of everything, do they seek him.

NKJV ©

biblegateway Hos 7:10

And the pride of Israel testifies to his face, But they do not return to the LORD their God, Nor seek Him for all this.

KJV

And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the pride
<01347>
of Israel
<03478>
testifieth
<06030> (8804)
to his face
<06440>_:
and they do not return
<07725> (8804)
to the LORD
<03068>
their God
<0430>_,
nor seek
<01245> (8765)
him for all this.
NASB ©

biblegateway Hos 7:10

Though the pride
<01347>
of Israel
<03478>
testifies
<06030>
against
<06440>
him, Yet they have not returned
<07725>
to the LORD
<03068>
their God
<0430>
, Nor
<03808>
have they sought
<01245>
Him, for all
<03605>
this
<02088>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
tapeinwyhsetai
<5013
V-FPI-3S
h
<3588
T-NSF
ubriv
<5196
N-NSF
israhl
<2474
N-PRI
eiv
<1519
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
epestreqan
<1994
V-AAI-3P
prov
<4314
PREP
kurion
<2962
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
exezhthsan
<1567
V-AAI-3P
auton
<846
D-ASM
en
<1722
PREP
pasi
<3956
A-DPM
toutoiv
<3778
D-DPM
NET [draft] ITL
The arrogance
<01347>
of Israel
<03478>
testifies
<06030>
against
<06440>
him, yet they refuse
<03808>
to return
<07725>
to
<0413>
the Lord
<03068>
their God
<0430>
! In spite of all
<03605>
this
<02063>
they refuse
<03808>
to seek
<01245>
him!
HEBREW
taz
<02063>
lkb
<03605>
whsqb
<01245>
alw
<03808>
Mhyhla
<0430>
hwhy
<03068>
la
<0413>
wbs
<07725>
alw
<03808>
wynpb
<06440>
larvy
<03478>
Nwag
<01347>
hnew (7:10)
<06030>




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA