Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 3:8

Konteks
NETBible

Now 1  at that time certain 2  Chaldeans came forward and brought malicious accusations against 3  the Jews.

NASB ©

biblegateway Dan 3:8

For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.

HCSB

Some Chaldeans took this occasion to come forward and maliciously accuse the Jews.

LEB

After that happened, some astrologers came forward and brought charges against the Jews.

NIV ©

biblegateway Dan 3:8

At this time some astrologers came forward and denounced the Jews.

ESV

Therefore at that time certain Chaldeans came forward and maliciously accused the Jews.

NRSV ©

bibleoremus Dan 3:8

Accordingly, at this time certain Chaldeans came forward and denounced the Jews.

REB

Some Chaldaeans seized the opportunity to approach the king with a malicious accusation against the Jews.

NKJV ©

biblegateway Dan 3:8

Therefore at that time certain Chaldeans came forward and accused the Jews.

KJV

Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Wherefore
<06903> <03606>
at that
<01836>
time
<02166>
certain
<01400>
Chaldeans
<03779>
came near
<07127> (8754)_,
and accused
<07170> <0399> (8754)
the Jews
<03062>_.
NASB ©

biblegateway Dan 3:8

For this
<01836>
reason
<03606>
<6903> at that time
<02166>
certain
<01400>
Chaldeans
<03779>
came
<07127>
forward
<07127>
and brought
<0399>
charges
<07170>
against
<01768>
the Jews
<03062>
.
LXXM
tote
<5119
ADV
proshlyosan
<4334
V-AAI-3P
andrev
<435
N-NPM
caldaioi
<5466
N-NPM
kai
<2532
CONJ
diebalon
<1225
V-AAI-3P
touv
<3588
T-APM
ioudaiouv
<2453
N-APM
NET [draft] ITL
Now
<06903>
at that
<01836>
time
<02166>
certain
<01400>
Chaldeans
<03779>
came forward
<07127>
and brought malicious
<0399>
accusations
<07170>
against
<01768>
the Jews
<03062>
.
HEBREW
aydwhy
<03062>
yd
<01768>
Nwhyurq
<07170>
wlkaw
<0399>
Nyadvk
<03779>
Nyrbg
<01400>
wbrq
<07127>
anmz
<02166>
hb
<0>
hnd
<01836>
lbq
<06903>
lk (3:8)
<03606>

NETBible

Now 1  at that time certain 2  Chaldeans came forward and brought malicious accusations against 3  the Jews.

NET Notes

tc This expression is absent in Theodotion.

tn Aram “men.”

tn Aram “ate the pieces of.” This is a rather vivid idiom for slander.




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA