Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 10:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 10:15

Ketika dikatakannya hal ini kepadaku, kutundukkan mukaku ke tanah dan aku terkelu x .

AYT (2018)

Ketika dia menyampaikan perkataan itu kepadaku, aku menundukkan wajahku ke tanah dan terdiam.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 10:15

Demi dikatakannya segala perkataan ini kepadaku, tunduklah aku dengan mukaku ke bumi dan akupun termangu-mangu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 10:15

Ketika ia mengatakan hal itu, aku tunduk dan tak dapat berbicara.

MILT (2008)

Dan sesudah dia mengatakan hal ini kepadaku, aku menundukkan mukaku ke tanah dan aku menjadi kelu.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah ia menyampaikan hal-hal itu kepadaku, aku menundukkan muka memandang tanah dan menjadi kelu.

AVB (2015)

Setelah dia menyampaikan hal-hal itu kepadaku, aku menundukkan muka memandang tanah dan menjadi kelu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 10:15

Ketika dikatakannya
<01696>
hal
<01697>
ini
<0428>
kepadaku
<05973>
, kutundukkan
<05414>
mukaku
<06440>
ke tanah
<0776>
dan aku terkelu
<0481>
.
TL ITL ©

SABDAweb Dan 10:15

Demi dikatakannya
<01696>
segala perkataan
<01697>
ini
<0428>
kepadaku, tunduklah
<05414>
aku dengan mukaku
<06440>
ke bumi
<0776>
dan akupun termangu-mangu
<0481>
.
AYT ITL
Ketika dia menyampaikan
<01696>
perkataan
<01697>
itu
<0428>
kepadaku, aku menundukkan wajahku
<06440>
ke tanah
<0776>
dan terdiam
<0481>
.

[<05973> <05414>]
AVB ITL
Setelah dia menyampaikan
<01696>
hal-hal
<01697>
itu
<0428>
kepadaku
<05973>
, aku menundukkan
<05414>
muka
<06440>
memandang tanah
<0776>
dan menjadi kelu
<0481>
.
HEBREW
ytmlanw
<0481>
hura
<0776>
ynp
<06440>
yttn
<05414>
hlah
<0428>
Myrbdk
<01697>
yme
<05973>
wrbdbw (10:15)
<01696>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 10:15

Ketika dikatakannya hal ini kepadaku, kutundukkan 1  mukaku ke tanah dan aku terkelu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA