Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 7:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 7:2

"Engkau, anak manusia, katakanlah: Beginilah firman Tuhan ALLAH kepada tanah Israel: Berakhir! u  Berakhirlah keempat penjuru v  tanah itu.

AYT (2018)

“Hai kamu, anak manusia, beginilah firman Tuhan ALLAH kepada negeri Israel: ‘Kesudahan! Kesudahan telah datang atas keempat penjuru negeri.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 7:2

Hai engkau, anak Adam! demikianlah firman Tuhan Hua akan hal tanah orang Israel: Kesudahannya sudah sampai! Kesudahannya sudah datang kepada keempat penjuru tanahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 7:2

"Hai manusia fana, Aku, TUHAN Yang Mahatinggi, hendak mengatakan ini kepada tanah Israel: Inilah akhir riwayat seluruh negeri ini!"

MILT (2008)

"Dan engkau, hai anak manusia, beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman kepada negeri Israel: Kesudahan! Kesudahan telah tiba pada keempat penjuru negeri itu.

Shellabear 2011 (2011)

"Engkau, hai anak Adam, katakanlah, Beginilah firman ALLAH Taala kepada Tanah Israil, "Kesudahan! Kesudahan tiba atas keempat penjuru negeri itu.

AVB (2015)

‘Engkau, wahai anak manusia, katakanlah, “Beginilah firman Tuhan ALLAH kepada Tanah Israel, ‘Kesudahan! Kesudahan tiba kepada keempat-empat penjuru negeri itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 7:2

"Engkau
<0859>
, anak
<01121>
manusia
<0120>
, katakanlah: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
kepada tanah
<0127>
Israel
<03478>
: Berakhir
<07093>
! Berakhirlah
<07093> <0935>
keempat
<0702>
penjuru
<03671>
tanah
<0776>
itu.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 7:2

Hai engkau
<0859>
, anak
<01121>
Adam
<0120>
! demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03069>
Hua
<0136>
akan hal tanah
<0127>
orang Israel
<03478>
: Kesudahannya
<07093>
sudah sampai
<0935>
! Kesudahannya
<07093>
sudah datang
<0935>
kepada keempat
<0702>
penjuru
<03671>
tanahnya
<0776>
.
AYT ITL
“Hai kamu
<0859>
, anak
<01121>
manusia
<0120>
, beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
kepada negeri
<0127>
Israel
<03478>
: ‘Kesudahan
<07093>
! Kesudahan
<07093>
telah datang
<0935>
atas
<05921>
keempat
<0702>
penjuru
<03671>
negeri
<0776>
.
AVB ITL
‘Engkau
<0859>
, wahai anak
<01121>
manusia
<0120>
, katakanlah, “Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
kepada Tanah
<0127>
Israel
<03478>
, ‘Kesudahan
<07093>
! Kesudahan
<07093>
tiba
<0935>
kepada
<05921>
keempat-empat
<0702>
penjuru
<03671>
negeri
<0776>
itu.
HEBREW
Urah
<0776>
twpnk
<03671>
*ebra {tebra}
<0702>
le
<05921>
Uqh
<07093>
ab
<0935>
Uq
<07093>
larvy
<03478>
tmdal
<0127>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
Mda
<0120>
Nb
<01121>
htaw (7:2)
<0859>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 7:2

"Engkau, anak manusia, katakanlah: Beginilah firman Tuhan ALLAH kepada tanah 1  Israel: Berakhir! Berakhirlah keempat penjuru tanah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA