Ezekiel 47:13 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Eze 47:13 |
Thus says the Lord GOD, "This shall be the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions. |
HCSB | This is what the Lord GOD says: "This is the border you will use to divide the land as an inheritance for the 12 tribes of Israel. Joseph will receive two shares. |
LEB | This is what the Almighty LORD says: These are the borders of the land that is to be divided among the 12 tribes of Israel. Joseph gets two parts. |
NIV © biblegateway Eze 47:13 |
This is what the Sovereign LORD says: "These are the boundaries by which you are to divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel, with two portions for Joseph. |
ESV | Thus says the Lord GOD: "This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. |
NRSV © bibleoremus Eze 47:13 |
Thus says the Lord GOD: These are the boundaries by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. |
REB | |
NKJV © biblegateway Eze 47:13 |
Thus says the Lord GOD: "These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. |
KJV | Thus saith the Lord GOD; This [shall be] the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 47:13 |
|
LXXM | prosyesiv {N-NSF} scoinismatov {N-GSN} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tc This translation follows the reading זֶה (zeh) instead of גֵּה (geh), a nonexistent word, as supported by the LXX. 2 tn Or “territory”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:715. 3 tc The grammar is awkward, though the presence of these words is supported by the versions. L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:274) suggests that it is an explanatory gloss. 3 sn One portion for Ephraim, the other for Manasseh (Gen 48:17-20). |