Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 42:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 42:5

Bilik-bilik di tingkat atas adalah lebih kecil dari bilik-bilik di tingkat bawah dan tingkat menengah dari bangunan itu oleh karena serambi-serambi itu memakan lebih banyak tempat dari bilik-bilik itu.

AYT (2018)

Sekarang, kamar-kamar atas lebih kecil karena balkon-balkonnya mengambil ruang yang lebih besar daripada kamar-kamar bagian bawah dan bagian tengah bangunan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 42:5

Maka bilik-bilik yang di atas itu lebih sempit dari pada bilik yang di bawah atau di tengah dan yang dibangunkan tembok, karena perbuatan penjuru sudah diambil dari padanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 42:5

Kamar-kamar di tingkat atas lebih sempit daripada kamar-kamar di tingkat-tingkat bawahnya, sebab lorong-lorong di depan kamar-kamar di atas itu lebih lebar daripada yang ada di bawahnya.

MILT (2008)

Bagian atas kamar-kamar itu lebih kecil, karena serambi-serambi itu memakan tempat lebih dari pada bagian tengah dan bagian bawah bangunan itu.

Shellabear 2011 (2011)

Bilik-bilik di tingkat atas berukuran lebih kecil karena serambi-serambinya memakan lebih banyak tempat dibanding dengan serambi di tingkat bawah dan di tingkat tengah bangunan itu.

AVB (2015)

Bilik-bilik di tingkat atas berukuran lebih kecil kerana serambinya memakan lebih banyak tempat berbanding dengan serambi di tingkat bawah dan di tingkat tengah bangunan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 42:5

Bilik-bilik
<03957>
di tingkat atas
<05945>
adalah lebih kecil
<07114>
dari bilik-bilik
<02007>
di tingkat bawah
<08481>
dan tingkat menengah
<08484>
dari bangunan
<01146>
itu oleh karena
<03588>
serambi-serambi
<0862>
itu memakan lebih banyak tempat
<03201>
dari bilik-bilik itu.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 42:5

Maka bilik-bilik
<03957>
yang di atas
<05945>
itu lebih sempit
<07114>
dari pada
<03588>
bilik
<0862>
yang di bawah
<08481>
atau di tengah
<08484>
dan yang dibangunkan
<03201>
tembok
<01146>
, karena perbuatan penjuru sudah diambil dari padanya.
AYT ITL
Sekarang, kamar-kamar
<03957>
atas
<05945>
lebih kecil
<07114>
karena
<03588>
balkon-balkonnya
<0862>
mengambil ruang
<03201>
yang lebih besar daripada kamar-kamar bagian
<02007>
bawah
<08481>
dan bagian tengah
<08484>
bangunan
<01146>
.
HEBREW
Nynb
<01146>
twnkthmw
<08484>
twntxthm
<08481>
hnhm
<02007>
Myqyta
<0862>
wlkwy
<03201>
yk
<03588>
twruq
<07114>
tnwyleh
<05945>
twkslhw (42:5)
<03957>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 42:5

Bilik-bilik di tingkat atas adalah lebih kecil dari bilik-bilik di tingkat bawah dan tingkat menengah dari bangunan itu oleh karena serambi-serambi itu memakan lebih banyak tempat dari bilik-bilik itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 42:5

Bilik-bilik di tingkat 1  atas adalah lebih kecil 2  dari bilik-bilik 1  2  di tingkat 2  bawah dan tingkat 2  menengah dari bangunan 2  itu oleh karena serambi-serambi itu memakan lebih banyak tempat dari bilik-bilik itu.

Catatan Full Life

Yeh 40:1--44:26 1

Nas : Yeh 40:1-43:27

Penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel pada tahun 573 SM, dua puluh lima tahun setelah pembuangan dirinya dimulai. Tujuannya ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA