Yehezkiel 27:10
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 27:10 |
Orang Persia, o Lud p dan Put, q yang menjadi prajuritmu ada dalam ketenteraanmu. Perisai r dan ketopong digantungkan padamu; mereka menambah semarakmu. |
AYT (2018) | “Orang-orang Persia, Lud, dan Put ada dalam pasukanmu, tentara perangmu. Mereka menggantungkan perisai dan ketopong padamu; mereka menambahkan kemegahanmu. |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 27:10 |
Orang Tarsi dan orang Ludi dan Puti adalah di dalam tentaramu dan jadi orang perangmu, digantungkannya di dalammu akan perisai dan ketopong dan dipertambahkannya kemuliaanmu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 27:10 |
Prajurit-prajurit dari Persia, Lidia dan Libia masuk tentaramu. Mereka menggantungkan perisai dan topi baja mereka pada tembok-tembok kotamu. Mereka telah membantu mengalahkan musuh-musuh dan menambah kemasyhuranmu. |
MILT (2008) | Persia, Lud dan Put menjadi bala tentaramu, prajurit-prajurit perang bagimu; mereka menggantungkan perisai dan ketopong padamu; mereka menambahkan kemegahanmu. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang Persia, orang Lud, dan orang Put ada dalam pasukanmu sebagai tentaramu. Mereka menggantungkan perisai dan ketopong padamu, mereka menambah semarakmu. |
AVB (2015) | Orang Parsi, orang Lud, dan orang Put ada dalam pasukanmu sebagai tenteramu. Mereka menggantungkan perisai dan ketopong padamu, mereka menambah semarakmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 27:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 27:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 27:10 |
Orang Persia, o Lud p dan Put, q yang menjadi prajuritmu ada dalam ketenteraanmu. Perisai r dan ketopong digantungkan padamu; mereka menambah semarakmu. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 27:10 |
Orang Persia 1 , Lud 2 dan Put, yang menjadi prajuritmu ada dalam ketenteraanmu. Perisai dan ketopong digantungkan 3 padamu; mereka menambah semarakmu. |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 1 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. Yeh 27:1-36 2 Nas : Yeh 27:1-36 Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang dagangan dan harta kepada banyak bangsa. Namun Allah di dalam hukuman-Nya akan merusak kapal itu menjadi berkeping-keping, dan banyak orang akan meratapi kebinasaanya. Bandingkan pasal ini dengan pasal Wahy 18:1-24, di mana Allah membinasakan pusat perdagangan dunia (lihat cat. --> Wahy 18:2; lihat cat. --> Wahy 18:4; lihat cat. --> Wahy 18:7; lihat cat. --> Wahy 18:9). [atau ref. Wahy 18:2-9] |
[+] Bhs. Inggris |