Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 19:6

Konteks
NETBible

He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.

NASB ©

biblegateway Eze 19:6

‘And he walked about among the lions; He became a young lion, He learned to tear his prey; He devoured men.

HCSB

He prowled among the lions, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people.

LEB

He became a young lion, and he prowled among the lions. He learned to tear apart the animals he hunted. He ate people.

NIV ©

biblegateway Eze 19:6

He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men.

ESV

He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,

NRSV ©

bibleoremus Eze 19:6

He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured people.

REB

He prowled among the lions and acted like a young lion. He learnt to tear his prey, he devoured men;

NKJV ©

biblegateway Eze 19:6

He roved among the lions, And became a young lion; He learned to catch prey; He devoured men.

KJV

And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, [and] devoured men.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he went up and down
<01980> (8691)
among
<08432>
the lions
<0738>_,
he became a young lion
<03715>_,
and learned
<03925> (8799)
to catch
<02963> (8800)
the prey
<02964>_,
[and] devoured
<0398> (8804)
men
<0120>_.
NASB ©

biblegateway Eze 19:6

'And he walked
<01980>
about among
<08432>
the lions
<0738>
; He became
<01961>
a young
<03715>
lion
<03715>
, He learned
<03925>
to tear
<02963>
his prey
<02964>
; He devoured
<0398>
men
<0120>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anestrefeto
<390
V-IMI-3S
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSN
leontwn
<3023
N-GPM
lewn
<3023
N-NSM
egeneto
<1096
V-AMI-3S
kai
<2532
CONJ
emayen
<3129
V-AAI-3S
arpazein
<726
V-PAN
arpagmata {N-APN} anyrwpouv
<444
N-APM
efagen
<2068
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
He walked
<01980>
about among
<08432>
the lions
<0738>
; he became
<01961>
a young lion
<03715>
. He learned
<03925>
to tear
<02963>
prey
<02964>
; he devoured
<0398>
people
<0120>
.
HEBREW
lka
<0398>
Mda
<0120>
Prj
<02964>
Prjl
<02963>
dmlyw
<03925>
hyh
<01961>
rypk
<03715>
twyra
<0738>
Kwtb
<08432>
Klhtyw (19:6)
<01980>




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA