Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 14:1

Konteks
NETBible

The Lord spoke to Jeremiah 2  about the drought. 3 

NASB ©

biblegateway Jer 14:1

That which came as the word of the LORD to Jeremiah in regard to the drought:

HCSB

The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:

LEB

The LORD spoke his word to Jeremiah about the drought.

NIV ©

biblegateway Jer 14:1

This is the word of the LORD to Jeremiah concerning the drought:

ESV

The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:

NRSV ©

bibleoremus Jer 14:1

The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:

REB

This came to Jeremiah as the word of the LORD concerning the drought:

NKJV ©

biblegateway Jer 14:1

The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the droughts.

KJV

The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The word
<01697>
of the LORD
<03068>
that came to Jeremiah
<03414>
concerning
<01697>
the dearth
<01226>_.
{the dearth: Heb. the words of the dearths, or, restraints}
NASB ©

biblegateway Jer 14:1

That which
<0834>
came
<01961>
as the word
<01697>
of the LORD
<03068>
to Jeremiah
<03414>
in regard
<01697>
to the drought
<01224>
:
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
logov
<3056
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
prov
<4314
PREP
ieremian
<2408
N-ASM
peri
<4012
PREP
thv
<3588
T-GSF
abrociav
{N-GSF}
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
spoke
<01697>
to
<0413>
Jeremiah
<03414>
about
<05921>
the drought
<01226>
.
HEBREW
twrubh
<01226>
yrbd
<01697>
le
<05921>
whymry
<03414>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
hyh
<01961>
rsa (14:1)
<0834>

NETBible

The Lord spoke to Jeremiah 2  about the drought. 3 

NET Notes

sn The form of Jer 14:1–15:9 is very striking rhetorically. It consists essentially of laments and responses to them. However, what makes it so striking is its deviation from normal form (cf. 2 Chr 20:5-17 for what would normally be expected). The descriptions of the lamentable situation come from the mouth of God not the people (cf.14:1-6, 17-18). The prophet utters the petitions with statements of trust (14:7-9, 19-22) and the Lord answers not with oracles promising deliverance but promising doom (14:10; 15:1-9). In the course of giving the first oracle of doom, the Lord commands Jeremiah not to pray for the people (14:11-12) and Jeremiah tries to provide an excuse for their actions (14:13). The Lord responds to that with an oracle of doom on the false prophets (14:14-16).

tn Heb “That which came [as] the word of the Lord to Jeremiah.” The introductory formula here is a variation of that found in 7:1; 10:1; 11:1, i.e., “The word of the Lord which came to Jeremiah.” The relative pronoun “which” (אֲשֶׁר, ’asher) actually precedes the noun it modifies. See BDB 82 s.v. אֲשֶׁר 6.a for discussion and further examples.

sn Drought was one of the punishments for failure to adhere to the terms of their covenant with God. See Deut 28:22-24; Lev 26:18-20.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA