Isaiah 4:5 
KonteksNETBible | Then the Lord will create over all of Mount Zion 1 and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; 2 indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence. 3 |
NASB © biblegateway Isa 4:5 |
then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy. |
HCSB | Then the LORD will create a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night over the entire site of Mount Zion and over its assemblies. For there will be a canopy over all the glory, |
LEB | The LORD will create a cloud of smoke during the day and a glowing flame of fire during the night over the whole area of Mount Zion and over the assembly. His glory will cover everything. |
NIV © biblegateway Isa 4:5 |
Then the LORD will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over all the glory will be a canopy. |
ESV | Then the LORD will create over the whole site of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, and smoke and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory there will be a canopy. |
NRSV © bibleoremus Isa 4:5 |
Then the LORD will create over the whole site of Mount Zion and over its places of assembly a cloud by day and smoke and the shining of a flaming fire by night. Indeed over all the glory there will be a canopy. |
REB | he will create a cloud of smoke by day and a bright flame of fire by night over the whole building on Mount Zion and over all her assemblies; for his glory will be a canopy over all, |
NKJV © biblegateway Isa 4:5 |
then the LORD will create above every dwelling place of Mount Zion, and above her assemblies, a cloud and smoke by day and the shining of a flaming fire by night. For over all the glory there will be a covering. |
KJV | And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory [shall be] a defence. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | And the LORD <03068> upon every dwelling place <04349> of mount <02022> Zion <06726>_, and upon her assemblies <04744>_, a cloud <06051> and smoke <06227> by day <03119>_, and the shining <05051> of a flaming <03852> fire <0784> by night <03915>_: for upon all the glory <03519> [shall be] a defence <02646>_. {upon all: or, above all} {defence: Heb. covering} |
NASB © biblegateway Isa 4:5 |
then the LORD <03068> will create <01254> over <05921> the whole <03605> area <04349> of Mount <02022> Zion <06726> and over <05921> her assemblies <04744> a cloud <06051> by day <03119> , even smoke <06227> , and the brightness <05051> of a flaming <03852> fire <0784> by night <03915> ; for over <05921> all <03605> the glory <03519> will be a canopy <02646> . |
LXXM | skepasyhsetai {V-FPI-3S} |
NET [draft] ITL | Then the Lord <03069> will create <01254> over <05921> all <03605> of Mount <02022> Zion <06726> and over <05921> its convocations <04744> a cloud <06051> and smoke <06227> by day <03119> and a bright <05051> flame <03852> of fire <0784> by night <03915> ; indeed <03588> a canopy <02646> will accompany <05921> the Lord’s glorious <03519> presence. |
HEBREW |
NETBible | Then the Lord will create over all of Mount Zion 1 and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; 2 indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “over all the place, Mount Zion.” Cf. NLT “Jerusalem”; CEV “the whole city.” 2 tn Heb “a cloud by day, and smoke, and brightness of fire, a flame by night.” Though the accents in the Hebrew text suggest otherwise, it might be preferable to take “smoke” with what follows, since one would expect smoke to accompany fire. 2 sn The imagery of the cloud by day and fire by night recalls the days of Moses, when a cloud and fire were tangible reminders that the Lord was guiding and protecting his people (Exod 13:21-22; 14:19, 24). In the future age envisioned in Isa 4, the Lord’s protective presence will be a reality. 3 tn Heb “indeed (or “for”) over all the glory, a canopy.” This may allude to Exod 40:34-35, where a cloud overshadows the meeting tent as it is filled with God’s glory. |