Yesaya 1:28 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 1:28 | Tetapi orang-orang yang memberontak dan orang-orang berdosa x akan dihancurkan bersama, dan orang-orang yang meninggalkan y TUHAN akan habis lenyap. z | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, para pemberontak dan orang-orang berdosa akan dihancurkan bersama-sama. Semua orang yang mengabaikan TUHAN akan dilenyapkan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yes 1:28 | tetapi kebinasaan atas segala orang durhaka dan atas orang berdosa bersama-sama, dan segala orang yang meninggalkan Tuhan itu akan ditumpas kelak. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 1:28 | Tetapi orang-orang berdosa yang memberontak terhadap Dia akan dibinasakan-Nya, dan semua yang meninggalkan Dia akan dimusnahkan. | 
| MILT (2008) | Dan penghancuran orang-orang durhaka dan orang-orang berdosa itu bersama-sama, dan mereka yang meninggalkan TUHAN YAHWEH 03068 akan dihabiskan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi orang-orang durhaka dan orang-orang berdosa akan dihancurkan bersama-sama, dan orang-orang yang meninggalkan ALLAH akan dihabisi. | 
| AVB (2015) | Tetapi kalangan yang mungkar dan yang berdosa akan dihancurkan bersama-sama, dan kalangan yang meninggalkan TUHAN akan musnah. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yes 1:28 | |
| TL ITL © SABDAweb Yes 1:28 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 1:28 | Tetapi orang-orang yang memberontak dan orang-orang berdosa akan dihancurkan 1 bersama, dan orang-orang yang meninggalkan 2 TUHAN akan habis lenyap. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


