Amsal 6:30
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 6:30 |
Apakah seorang pencuri tidak akan dihina, apabila ia mencuri untuk memuaskan nafsunya karena lapar? |
AYT (2018) | Orang tidak akan menghina pencuri jika dia mencuri untuk memuaskan keinginannya saat dia lapar, |
TL (1954) © SABDAweb Ams 6:30 |
Tak akan jangan orang pencuri dihukum juga, jikalau ia telah mencuri hendak mengenyangkan perut sebab laparnya sekalipun. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 6:30 |
Kalau orang mencuri makanan, sekalipun karena lapar, ia akan dihina. |
TSI (2014) | Bila seseorang mencuri karena lapar, orang lain masih bisa maklumsebab mereka pikir,“Kasihan, dia mencuri karena tak sanggup membeli makan.” |
MILT (2008) | Orang tidak akan menghina pencuri jika dia mencuri untuk mengenyangkan jiwanya karena lapar, |
Shellabear 2011 (2011) | Seorang pencuri tidak dihina jika ia mencuri sesuatu untuk memuaskan nafsunya ketika ia lapar. |
AVB (2015) | Seorang pencuri tidak dihina jika dia mencuri sesuatu untuk memuaskan nafsunya ketika dia lapar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 6:30 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 6:30 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 6:30 |
Apakah seorang pencuri tidak akan dihina, apabila ia mencuri untuk memuaskan nafsunya karena lapar? |
[+] Bhs. Inggris |