Amsal 6:24 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 6:24 | yang melindungi engkau terhadap perempuan jahat, terhadap kelicikan lidah perempuan asing. o | 
| AYT (2018) | untuk melindungimu dari perempuan jahat, dari lidah licin perempuan asing. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 6:24 | Maka demikianlah engkau dipeliharakan dari pada perempuan jalang dan dari pada lidah pembujuk orang yang tiada ketahuan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 6:24 | Dengan demikian engkau dijauhkan dari perempuan-perempuan nakal, dan dari rayuan-rayuan berbisa istri orang lain. | 
| TSI (2014) | Dengan mengikutinya, engkau akan luput dari bujukan perempuan sundaldan rayuan istri orang. | 
| MILT (2008) | untuk melindungi engkau terhadap wanita jahat, terhadap rayuan lidah wanita lain. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan demikian, engkau akan dijagai dari perempuan jahat, dan dari lidah perempuan jalang yang licin. | 
| AVB (2015) | Dengan demikian, engkau akan terpelihara daripada perempuan yang jahat, dan daripada pujuk rayu perempuan penzina. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 6:24 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 6:24 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 6:24 | yang melindungi 1 engkau terhadap perempuan 2 jahat, terhadap kelicikan lidah 2 perempuan asing 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


