Amsal 1:29 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 1:29 | Oleh karena mereka benci kepada pengetahuan dan tidak memilih takut akan TUHAN, r | 
| AYT (2018) | Sebab, mereka membenci pengetahuan, dan tidak memilih takut akan TUHAN, | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 1:29 | Maka itu sebab mereka itu telah benci akan pengetahuan dan tiada disukainya takut akan Tuhan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:29 | Kamu seperti orang yang tak pernah suka mendapat pengetahuan, dan enggan mentaati TUHAN. | 
| TSI (2014) | Mengapa? Karena kalian membenci pengetahuandan sudah memilih untuk tidak takut akan TUHAN. | 
| MILT (2008) | Sebaliknya mereka membenci pengetahuan dan tidak memilih takut akan TUHAN YAHWEH 03068. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Karena mereka membenci pengetahuan dan tidak memilih untuk bertakwa kepada ALLAH, | 
| AVB (2015) | Mereka benci akan pengetahuan dan tidak memilih supaya takut kepada TUHAN. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 1:29 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 1:29 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:29 | Oleh karena mereka benci 1 kepada pengetahuan dan tidak memilih 2 takut akan TUHAN, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


