Amsal 5:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 5:4 |
tetapi kemudian ia pahit seperti empedu, n dan tajam seperti pedang bermata dua. |
| AYT (2018) | Namun, pada akhirnya, dia pahit seperti empedu, dan tajam seperti pedang bermata dua. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 5:4 |
Tetapi akhirnya pahit seperti empedu dan tajam seperti pedang jembiah; |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 5:4 |
tetapi apabila semuanya telah berlalu, yang tertinggal hanyalah kepahitan dan penderitaan. |
| TSI (2014) | Namun pada akhirnya, bila engkau mengikut dia, akibatnya akan pahit bagai empedudan menyakitkan bagai pisau belati. |
| MILT (2008) | tetapi kemudian dia sepahit pohon pahit dan tajam seperti pedang bermata dua. |
| Shellabear 2011 (2011) | pada akhirnya ia pahit seperti tanaman pahit, dan tajam seperti pedang bermata dua. |
| AVB (2015) | pada akhirnya ia pahit seperti hempedu, dan tajam seperti pedang bermata dua. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 5:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 5:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 5:4 |
tetapi kemudian 1 ia pahit seperti empedu, dan tajam 2 seperti pedang bermata dua. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

