Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 4:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 4:3

Karena ketika aku masih tinggal di rumah ayahku sebagai anak, lemah dan sebagai anak tunggal bagi ibuku,

AYT (2018)

Ketika aku masih tinggal sebagai seorang anak bersama ayahku, lemah, dan anak tunggal dari ibuku,

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 4:3

Akan daku, maka aku seorang anak bapaku yang lembut, lagi anak kekasih kepada pemandangan ibuku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 4:3

Ketika aku masih kecil, anak tunggal orang tuaku,

TSI (2014)

Semasa kecil, waktu aku masih tinggal bersama ayah ibukusebagai anak tunggal mereka,

MILT (2008)

Sebab dahulu aku adalah anak ayahku, yang lemah lembut dan satu-satunya anak dalam pandangan ibuku.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika aku masih tinggal bersama ayahku sebagai anak, masih hijau, dan sebagai anak tunggal bagi ibuku,

AVB (2015)

Ketika aku masih kanak-kanak dan tinggal bersama ayahku, masih kecil, dan anak tunggal bagi ibuku,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 4:3

Karena
<03588>
ketika aku masih tinggal
<01961>
di rumah ayahku
<01>
sebagai anak
<01121>
, lemah
<07390>
dan sebagai anak tunggal
<03173>
bagi ibuku
<0517>
,

[<06440>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 4:3

Akan daku, maka aku seorang anak
<01121>
bapaku
<01>
yang lembut
<07390>
, lagi anak kekasih
<03173>
kepada pemandangan
<06440>
ibuku
<0517>
.
AYT ITL
Ketika
<03588>
aku masih tinggal
<01961>
sebagai seorang anak
<01121>
bersama
<06440>
ayahku
<01>
, lemah
<07390>
, dan anak tunggal
<03173>
dari ibuku
<0517>
,
AVB ITL
Ketika
<03588>
aku masih kanak-kanak
<01121>
dan tinggal
<01961>
bersama
<06440>
ayahku
<01>
, masih kecil
<07390>
, dan anak tunggal
<03173>
bagi ibuku
<0517>
,
HEBREW
yma
<0517>
ynpl
<06440>
dyxyw
<03173>
Kr
<07390>
ybal
<01>
ytyyh
<01961>
Nb
<01121>
yk (4:3)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ams 4:3

Karena ketika aku masih tinggal di rumah ayahku sebagai anak, lemah dan sebagai anak tunggal bagi ibuku,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 4:3

1 Karena ketika aku masih tinggal di rumah ayahku sebagai anak, lemah dan sebagai anak tunggal bagi ibuku,

Catatan Full Life

Ams 4:1-4 1

Nas : Ams 4:1-4

Salomo telah belajar tentang jalan-jalan Allah dari ayahnya dan kini ia meneruskan pengarahan itu kepada anak-anaknya. Allah ingin agar kesalehan dan pengabdian sungguh-sungguh kepada jalan-jalan-Nya diajarkan terutama melalui pengajaran orang-tua dan teladan di rumah, dan bukan dengan mengalihkan tanggung jawab secara menyeluruh kepada program pendidikan gerejani (Ul 6:7;

lihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA