Amsal 27:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 27:14 |
Siapa pagi-pagi sekali memberi selamat dengan suara nyaring, hal itu akan dianggap sebagai kutuk baginya. |
| AYT (2018) | Siapa memberkati sesamanya dengan suara nyaring pagi-pagi sekali, itu akan dihitungkan sebagai kutuk. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 27:14 |
Orang yang memuji sahabatnya dengan nyaring suaranya sambil bangun pagi-pagi, maka ia itu dapat dibilangkan baginya akan laknat. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 27:14 |
Siapa pagi-pagi mengucapkan salam kepada kawannya dengan suara yang kuat, dianggap mengucapkan laknat. |
| TSI (2014) | Menyapa tetangga dengan berteriak pagi-pagi benarhanya akan dianggap gangguan yang menyebalkan. |
| MILT (2008) | Siapa yang memberkati sesamanya dengan suara nyaring pada dini hari dengan membuatnya bangun lebih pagi, nistaan akan diperhitungkan kepadanya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang yang pagi-pagi sekali memohonkan berkah bagi sesamanya dengan suara nyaring, itu akan dianggap kutuk baginya. |
| AVB (2015) | Kata-kata berkat yang diucapkan bagi kawan dengan suara keras pada awal-awal pagi, akan dianggap sebagai kutukan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 27:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 27:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 27:14 |
Siapa pagi-pagi sekali memberi selamat 1 dengan suara nyaring, hal itu akan dianggap sebagai kutuk baginya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [