Amsal 26:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 26:14 |
Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di tempat tidurnya. o |
| AYT (2018) | Bagaikan pintu yang berputar pada engselnya, seperti itulah pemalas di tempat tidurnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 26:14 |
Seperti pintu berkitar-kitar di atas engselnya, demikianlah peri orang pemalas di atas tilamnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 26:14 |
Seperti pintu berputar pada engselnya, begitulah si pemalas membalik-balikkan badannya di atas tempat tidurnya. |
| TSI (2014) | Seperti pintu yang hanya berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di atas tempat tidurnya. |
| MILT (2008) | Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah orang malas di atas tempat tidurnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di tempat tidurnya. |
| AVB (2015) | Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di tempat tidurnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 26:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 26:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 26:14 |
1 Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di tempat tidurnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

