Amsal 20:2 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 20:2 | Kegentaran yang datang dari raja adalah seperti raung singa o muda, siapa membangkitkan marahnya membahayakan dirinya. p | 
| AYT (2018) | Kengerian seorang raja seperti raungan singa muda; siapa membangkitkan kemarahannya membahayakan dirinya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 20:2 | Bahwa murka raja itu seperti pengaum-aum singa, barangsiapa yang menerbitkan dia, ia itu mempermainkan nyawanya sendiri. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 20:2 | Murka raja bagaikan auman singa; orang yang membangkitkan kemarahannya berarti mencelakakan diri sendiri. | 
| TSI (2014) | Kemarahan seorang raja bagaikan raungan singa. Orang yang memancing murka raja membahayakan diri sendiri. | 
| MILT (2008) | Hal yang menakutkan dari raja bagaikan auman singa muda, siapa yang membangkitkan amarahnya dialah yang bersalah pada dirinya sendiri. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kengerian yang ditimbulkan raja ibarat auman singa muda, siapa membangkitkan amarahnya, kehilangan nyawanya. | 
| AVB (2015) | Murka raja laksana ngauman sang singa, sesiapa membangkitkan amarahnya, kehilangan nyawanya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 20:2 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 20:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 20:2 | Kegentaran 1 yang datang dari raja adalah seperti raung singa muda, siapa membangkitkan marahnya membahayakan 2 dirinya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


