2 Samuel 9:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 9:8 |
Lalu sujudlah Mefiboset p dan berkata: "Apakah hambamu ini, sehingga engkau menghiraukan anjing q mati seperti aku?" |
| AYT (2018) | Mefiboset bersujud dan berkata, “Siapakah hambamu ini sehingga engkau memperhatikan anjing mati seperti aku?” |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 9:8 |
Lalu tunduklah ia sambil sembahnya: Siapa gerangan patik ini, maka tuanku hendak menilik kepada patik yang seperti anjing mati? |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 9:8 |
Mefiboset sujud lagi dan berkata, "Apalah artinya hamba ini! Mengapa Baginda begitu baik kepada hamba?" |
| TSI (2014) | Maka bersujudlah Mefiboset dan berkata, “Tuanku Raja, hamba tidak pantas menerima kehormatan seperti itu! Saya hanyalah orang hina yang tidak berguna.” |
| MILT (2008) | Lalu ia bersujud dan berkata, "Siapakah hambamu ini, sehingga engkau menghiraukan seekor anjing mati seperti aku?" |
| Shellabear 2011 (2011) | Mefiboset pun memberi hormat dan berkata, "Apakah gerangan hambamu ini, sehingga Tuanku sudi memandang bangkai anjing seperti hamba ini?" |
| AVB (2015) | Lalu sujudlah Mefiboset dan berkata, “Siapakah hambamu ini, sehingga tuanku menghiraukan anjing mati seperti aku?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 9:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 9:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 9:8 |
Lalu sujudlah Mefiboset dan berkata: "Apakah hambamu ini, sehingga engkau menghiraukan anjing mati 1 seperti aku?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

