2 Samuel 19:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 19:3 |
Sebab itu tentara itu masuk kota dengan diam-diam pada hari itu, seperti tentara yang kena malu kembali dengan diam-diam karena melarikan diri dari pertempuran. |
| AYT (2018) | Pada hari itu, rakyat memasuki kota dengan diam-diam, seperti rakyat yang malu karena melarikan diri dari pertempuran. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 19:3 |
Bahkan, pada hari itu segala rakyatpun curi-curi masuk ke dalam negeri, seperti orang menyembunyikan dirinya dengan malunya, seolah-olah mereka itu sudah lari dari peperangan. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 19:3 |
Dengan diam-diam mereka kembali ke kota, seperti tentara yang merasa malu karena melarikan diri dari pertempuran. |
| TSI (2014) | Mereka kembali ke kota dengan diam-diam, seperti tentara yang kalah perang dan pulang dengan perasaan malu. |
| MILT (2008) | Dan rakyat masuk diam-diam ke dalam kota pada hari itu, seperti pada saat rakyat diam-diam melarikan diri dari pertempuran karena dipermalukan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jadi, pada hari itu pasukan memasuki kota secara diam-diam, seperti pasukan yang malu setelah melarikan diri dari peperangan lalu masuk secara diam-diam. |
| AVB (2015) | Jadi, pada hari itu umat memasuki kota secara diam-diam, seperti umat yang malu setelah melarikan diri daripada peperangan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 19:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 19:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 19:3 |
Sebab 2 itu tentara itu masuk kota 1 dengan diam-diam 2 pada hari itu, seperti tentara yang kena malu kembali dengan diam-diam 2 karena melarikan diri dari pertempuran. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

