Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 8:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 8:12

Lalu Musa dan Harun keluar meninggalkan Firaun, dan Musa berseru kepada TUHAN karena katak-katak, yang didatangkan-Nya kepada Firaun.

AYT (2018)

Musa dan Harun meninggalkan Firaun, lalu Musa berseru kepada TUHAN mengenai katak-katak yang didatangkan-Nya atas Firaun.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 8:12

Maka Musa dan Harunpun keluarlah dari hadapan Firaun, lalu dipinta Musa doa kepada Tuhan dari karena segala katak yang didatangkannya atas Firaun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 8:12

Lalu Musa dan Harun meninggalkan raja. Kemudian Musa berdoa kepada TUHAN supaya melenyapkan katak-katak yang didatangkan-Nya atas raja.

TSI (2014)

Lalu Musa dan Harun pergi meninggalkan raja. Sesuai janjinya kepada raja Mesir, Musa berseru dalam doanya kepada TUHAN, meminta agar bencana katak disingkirkan.

MILT (2008)

Lalu Musa dan Harun keluar dari tempat Firaun. Dan berserulah Musa kepada TUHAN YAHWEH 03068 sehubungan dengan katak yang telah Dia datangkan kepada Firaun.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Musa dan Harun keluar meninggalkan Firaun, berserulah Musa kepada ALLAH sehubungan dengan katak-katak yang telah didatangkan-Nya atas Firaun,

AVB (2015)

Setelah Musa dan Harun keluar meninggalkan Firaun, berserulah Musa kepada TUHAN tentang katak-katak yang telah Dia datangkan kepada Firaun,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 8:12

Lalu Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
keluar
<03318>
meninggalkan
<05973>
Firaun
<06547>
, dan Musa
<04872>
berseru
<06817>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
karena
<01697> <05921>
katak-katak
<06854>
, yang
<0834>
didatangkan-Nya
<07760>
kepada Firaun
<06547>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 8:12

Maka Musa
<04872>
dan Harunpun
<0175>
keluarlah
<03318>
dari hadapan
<05973>
Firaun
<06547>
, lalu dipinta
<06817>
Musa
<04872>
doa kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
dari
<05921>
karena
<01697>
segala katak
<06854>
yang
<0834>
didatangkannya
<07760>
atas Firaun
<06547>
.
AYT ITL
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
meninggalkan
<05973>
Firaun
<06547>
, lalu Musa
<04872>
berseru
<06817>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
mengenai
<05921>
katak-katak
<06854>
yang
<0834>
didatangkan-Nya atas
<07760>
Firaun
<06547>
.

[<03318> <01697>]
AVB ITL
Setelah Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
keluar meninggalkan
<03318>
Firaun
<06547>
, berserulah
<06817>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
tentang
<05921> <01697>
katak-katak
<06854>
yang
<0834>
telah Dia datangkan
<07760>
kepada Firaun
<06547>
,

[<05973>]
HEBREW
herpl
<06547>
Mv
<07760>
rsa
<0834>
Myedrpuh
<06854>
rbd
<01697>
le
<05921>
hwhy
<03068>
la
<0413>
hsm
<04872>
qeuyw
<06817>
herp
<06547>
Mem
<05973>
Nrhaw
<0175>
hsm
<04872>
auyw
<03318>
(8:12)
<8:8>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 8:12

1 Lalu Musa dan Harun keluar meninggalkan Firaun, dan Musa berseru kepada TUHAN karena katak-katak, yang didatangkan-Nya kepada Firaun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA