Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 26:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 26:25

Jadi harus ada delapan papan dengan alas peraknya: enam belas alas; dua alas di bawah satu papan dan seterusnya dua alas di bawah setiap papan.

AYT (2018)

Jadi, harus ada delapan papan dan enam belas alas peraknya, dua alas di bawah papan yang satu dan dua alas di bawah papan lainnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 26:25

Sebab itu jumlahnya delapan batang jenang serta dengan kakinya yang dari pada perak, enam belas kaki banyaknya, dua buah kaki di bawah tiap-tiap jenang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 26:25

Jadi semuanya ada delapan rangka dengan enam belas alas perak, dua di bawah setiap rangka.

TSI (2014)

(26:23)

MILT (2008)

Dan haruslah ada delapan papan, juga alas-alas tumpuannya dari perak ada enam belas alas tumpuan; dua alas tumpuan di bawah papan yang satu, dan dua alas tumpuan di bawah papan yang lain.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, harus ada delapan papan lengkap dengan enam belas alas peraknya, dua alas di bawah masing-masing papan.

AVB (2015)

Jadi, hendaklah ada lapan rangka papan lengkap dengan enam belas lesung pasak daripada perak iaitu dua lesung pasak di bawah setiap rangka papan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 26:25

Jadi
<01961>
harus ada delapan
<08083>
papan
<07175>
dengan alas
<0134>
peraknya
<03701>
: enam
<08337>
belas
<06240>
alas
<0134>
; dua
<08147>
alas
<0134>
di bawah
<08478>
satu
<0259>
papan
<07175>
dan seterusnya dua
<08147>
alas
<0134>
di bawah
<08478>
setiap
<0259>
papan
<07175>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 26:25

Sebab itu jumlahnya delapan
<08083>
batang jenang
<07175>
serta dengan kakinya
<0134>
yang dari pada perak
<03701>
, enam
<08337>
belas
<06240>
kaki
<0134>
banyaknya, dua
<08147>
buah kaki
<0134>
di bawah
<08478>
tiap-tiap
<0259>
jenang
<07175>
.
AYT ITL
Jadi, harus ada
<01961>
delapan
<08083>
papan
<07175>
dan enam
<08337>
belas
<06240>
alas
<0134> <0134>
peraknya
<03701>
, dua
<08147>
alas
<0134>
di bawah
<08478>
papan
<07175>
yang satu
<0259>
dan dua
<08147>
alas
<0134>
di bawah
<08478>
papan
<07175>
lainnya
<0259>
.
AVB ITL
Jadi
<01961>
, hendaklah ada lapan
<08083>
rangka papan
<07175>
lengkap dengan enam
<08337>
belas
<06240>
lesung pasak
<0134>
daripada perak
<03701>
iaitu dua
<08147>
lesung pasak
<0134>
di bawah
<08478>
setiap
<0259>
rangka papan
<07175>
.

[<0134> <08147> <0134> <08478> <07175> <0259>]
HEBREW
dxah
<0259>
srqh
<07175>
txt
<08478>
Mynda
<0134>
ynsw
<08147>
dxah
<0259>
srqh
<07175>
txt
<08478>
Mynda
<0134>
yns
<08147>
Mynda
<0134>
rve
<06240>
hss
<08337>
Pok
<03701>
Mhyndaw
<0134>
Mysrq
<07175>
hnms
<08083>
wyhw (26:25)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 26:25

Jadi harus ada delapan papan dengan alas peraknya: enam belas alas; dua alas di bawah satu papan dan seterusnya dua alas di bawah setiap papan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA