Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 2:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 2:8

Sahut puteri Firaun kepadanya: "Baiklah." Lalu pergilah gadis itu memanggil ibu bayi itu.

AYT (2018)

Putri Firaun berkata kepadanya, “Ya, pergilah.” Lalu, gadis itu pergi dan memanggil ibu bayi itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 2:8

Maka kata puteri Firaun kepadanya: Baiklah. Lalu si dayang itupun pergilah memanggil ibu kanak-kanak itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 2:8

"Baiklah," jawab putri raja. Maka pergilah gadis itu memanggil ibunya sendiri.

MILT (2008)

Dan putri Firaun itu menjawab kepadanya, "Pergilah." Dan pergilah gadis itu memanggil ibu bayi itu.

Shellabear 2011 (2011)

Jawab putri Firaun kepadanya, "Baik, pergilah." Gadis itu pun pergi memanggil ibu bayi itu.

AVB (2015)

Jawab puteri Firaun kepadanya, “Baik, pergilah.” Gadis itu pun pergi memanggil ibu bayi itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 2:8

Sahut
<0559>
puteri
<01323>
Firaun
<06547>
kepadanya: "Baiklah
<01980>
." Lalu pergilah
<01980>
gadis
<05959>
itu memanggil
<07121>
ibu
<0517>
bayi
<03206>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 2:8

Maka kata
<0559>
puteri
<01323>
Firaun
<06547>
kepadanya
<00>
: Baiklah
<01980>
. Lalu si dayang
<05959>
itupun pergilah
<01980>
memanggil
<07121>
ibu
<0517>
kanak-kanak
<03206>
itu.
AYT ITL
Putri
<01323>
Firaun
<06547>
berkata
<0559>
kepadanya, “Ya, pergilah
<01980>
.” Lalu, gadis
<05959>
itu pergi
<01980>
dan memanggil
<07121>
ibu
<0517>
bayi
<03206>
itu.

[<00> <0853>]
HEBREW
dlyh
<03206>
Ma
<0517>
ta
<0853>
arqtw
<07121>
hmleh
<05959>
Kltw
<01980>
ykl
<01980>
herp
<06547>
tb
<01323>
hl
<0>
rmatw (2:8)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 2:8

1 Sahut puteri Firaun kepadanya: "Baiklah." Lalu pergilah gadis itu memanggil ibu 2  bayi itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA