Keluaran 18:11 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 18:11 |
Sekarang aku tahu, bahwa TUHAN lebih besar 1 dari segala allah; y sebab Ia telah menyelamatkan bangsa ini dari tangan orang Mesir, karena memang orang-orang ini telah bertindak angkuh z terhadap mereka." |
AYT (2018) | Sekarang, aku tahu bahwa TUHAN lebih besar daripada semua ilah, sebab dalam hal ini, orang-orang itu telah bertindak angkuh terhadap mereka.” |
TL (1954) © SABDAweb Kel 18:11 |
Sekarang kuketahui, bahwa besarlah Tuhan dari pada segala dewata, karena dalam membesarkan dirinya dengan sombongnya mereka itu telah membinasakan dirinya sendiri. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 18:11 |
Sekarang saya tahu bahwa TUHAN lebih besar dari semua ilah, karena semua itu dilakukan-Nya ketika orang Mesir bertindak dengan amat sombong terhadap orang Israel." |
TSI (2014) | Sekarang saya tahu bahwa TUHAN lebih besar daripada segala dewa, karena Dia menghancurkan pasukan Mesir yang membesarkan diri terhadap umat Israel.” |
MILT (2008) | Sekarang aku mengetahui bahwa TUHAN YAHWEH 03068 lebih besar daripada segala allah ilah 0430 itu; sebab, dalam hal ini orang-orang itu telah bertindak dengan angkuh terhadap mereka." |
Shellabear 2011 (2011) | Sekarang aku tahu bahwa ALLAH lebih besar daripada semua ilah, karena hal ini dilakukan-Nya terhadap orang-orang yang bersikap angkuh terhadap Israil." |
AVB (2015) | Sekarang aku tahu bahawa TUHAN lebih besar daripada semua tuhan, kerana hal ini dilakukan-Nya terhadap orang yang bersikap angkuh terhadap orang Israel.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 18:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 18:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Kel 18:11 |
Sekarang aku tahu, bahwa TUHAN lebih besar 1 dari segala allah; y sebab Ia telah menyelamatkan bangsa ini dari tangan orang Mesir, karena memang orang-orang ini telah bertindak angkuh z terhadap mereka." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 18:11 |
3 Sekarang aku tahu 1 , bahwa TUHAN 2 lebih besar dari segala allah; sebab Ia telah menyelamatkan bangsa ini dari tangan orang Mesir, karena memang orang-orang ini telah bertindak angkuh 4 terhadap mereka." |
Catatan Full Life |
Kel 18:11 1 Nas : Kel 18:11 Kata "tahu" sering ditemukan dalam kitab ini. Musa dan orang Israel perlu tahu siapakah Allah itu dan memahami kuasa-Nya yang besar. Manifestasi kuasa dan pembebasan dari Allah ini menjadi saksi bagi Yitro sehingga ia dapat berkata, "Sekarang aku tahu," dan dapat ikut serta menyembah Tuhan. Hal-hal ini ditulis supaya kita juga dapat mengenal dan menyembah Allah yang sejati. |
![]() [+] Bhs. Inggris |