Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 John 5:8

Konteks
NETBible

the Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement.

NASB ©

biblegateway 1Jo 5:8

the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.

HCSB

the Spirit, the water, and the blood--and these three are in agreement.

LEB

the Spirit and the water and the blood, and the three are _in agreement_ .

NIV ©

biblegateway 1Jo 5:8

the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.

ESV

the Spirit and the water and the blood; and these three agree.

NRSV ©

bibleoremus 1Jo 5:8

the Spirit and the water and the blood, and these three agree.

REB

(5:7)

NKJV ©

biblegateway 1Jo 5:8

And there are three that bear witness on earth: the Spirit, the water, and the blood; and these three agree as one.

KJV

And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
there are
<1526> (5748)
three
<5140>
that bear witness
<3140> (5723)
in
<1722>
earth
<1093>_,
the Spirit
<4151>_,
and
<2532>
the water
<5204>_,
and
<2532>
the blood
<129>_:
and
<2532>
these three
<5140>
agree
<1526> (5748)
in
<1519>
one
<1520>_.
NASB ©

biblegateway 1Jo 5:8

the Spirit
<4151>
and the water
<5204>
and the blood
<129>
; and the three
<5140>
are in agreement
<1520>
.
NET [draft] ITL
the Spirit
<4151>
and
<2532>
the water
<5204>
and
<2532>
the blood
<129>
, and
<2532>
these three
<5140>
are
<1510>
in agreement
<1520>
.
GREEK WH
το
<3588>
T-NSN
πνευμα
<4151>
N-NSN
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
υδωρ
<5204>
N-NSN
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
αιμα
<129>
N-NSN
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
τρεις
<5140>
A-NPM
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
εν
<1520>
A-ASN
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
GREEK SR
το
τὸ

<3588>
E-NNS
πνα
˚Πνεῦμα,
πνεῦμα
<4151>
N-NNS
και
καὶ
καί
<2532>
C
το
τὸ

<3588>
E-NNS
υδωρ
ὕδωρ,
ὕδωρ
<5204>
N-NNS
και
καὶ
καί
<2532>
C
το
τὸ

<3588>
E-NNS
αιμα
αἷμα,
αἷμα
<129>
N-NNS
και
καὶ
καί
<2532>
C
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
τρεισ
τρεῖς
τρεῖς
<5140>
S-NMP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
το
τὸ

<3588>
E-ANS
εν
ἕν
εἷς
<1520>
S-ANS
εισιν
εἰσιν.
εἰμί
<1510>
V-IPA3P




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA