Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Yohanes 5:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 5:1

Setiap orang yang percaya, n  bahwa Yesus adalah Kristus, o  lahir dari Allah; p  dan setiap orang yang mengasihi Dia yang melahirkan, mengasihi 1  juga Dia yang lahir dari pada-Nya. q 

AYT (2018)

Setiap orang yang percaya bahwa Yesus adalah Kristus, lahir dari Allah, dan setiap orang yang mengasihi Bapa, juga mengasihi anak yang lahir dari Bapa.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Yoh 5:1

Barangsiapa yang percaya bahwa Yesus itu Kristus, maka orang itu berasal daripada Allah; dan barangsiapa yang mengasihi Allah, yang telah menjadikan dia, ia pun mengasihi orang yang berasal daripada-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Yoh 5:1

Orang yang percaya bahwa Yesus adalah Raja Penyelamat yang dijanjikan Allah, orang itu adalah anak Allah. Orang yang mengasihi seorang bapak, mengasihi anaknya juga.

TSI (2014)

Setiap orang yang percaya bahwa Yesus adalah Sang Penyelamat berarti sudah menerima kelahiran baru dari Allah Bapa. Setiap orang yang mengasihi Bapa tentu juga mengasihi anggota keluarga-Nya, yakni orang-orang yang sudah menerima kelahiran baru dari Bapa.

MILT (2008)

Setiap orang yang percaya bahwa YESUS adalah Mesias, ia dilahirkan dari Allah Elohim 2316; dan setiap orang yang mengasihi Dia yang telah melahirkannya, ia juga mengasihi dia yang telah dilahirkan dari pada-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Siapa percaya bahwa Isa itu Al-Masih, maka ia telah menerima hidup baru dari Allah, dan siapa mengasihi Allah sebagai pemberi hidup baru itu, maka ia juga mengasihi orang yang telah menerima hidup baru daripada-Nya.

AVB (2015)

Sesiapa percaya bahawa Yesus ialah Kristus, maka orang itu lahir daripada Allah. Sesiapa mengasihi Bapa mengasihi anak-Nya juga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Yoh 5:1

Setiap orang
<3956>
yang percaya
<4100>
, bahwa
<3754>
Yesus
<2424>
adalah
<1510>
Kristus
<5547>
, lahir
<1080>
dari
<1537>
Allah
<2316>
; dan
<2532>
setiap orang
<3956>
yang mengasihi
<25>
Dia yang melahirkan
<1080>
, mengasihi
<25>
juga Dia yang lahir
<1080>
dari
<1537>
pada-Nya
<846>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Yoh 5:1

Barangsiapa
<3956>
yang percaya
<4100>
bahwa
<3754>
Yesus
<2424>
itu Kristus
<5547>
, maka orang itu berasal
<1080> <1080>
daripada
<1537>
Allah
<2316>
; dan
<2532>
barangsiapa
<3956>
yang mengasihi
<25>
Allah, yang telah menjadikan
<1080> <1080>
dia
<846>
, ia pun mengasihi
<25>
orang yang berasal
<1080>
daripada-Nya
<846>
.
AYT ITL
Setiap
<3956>
orang yang
<3588>
percaya
<4100>
bahwa
<3754>
Yesus
<2424>
adalah
<1510>
Kristus
<5547>
lahir
<1080>
dari
<1537>
Allah
<2316>
; dan
<2532>
setiap
<3956>
orang yang
<3588>
mengasihi
<25>
Bapa
<1080>
, juga mengasihi
<25>
anak yang lahir
<1080>
dari
<1537>
Bapa
<846>
.
AVB ITL
Sesiapa
<3956>
percaya
<4100>
bahawa
<3754>
Yesus
<2424>
ialah
<1510>
Kristus
<5547>
, maka orang itu lahir
<1080>
daripada
<1537>
Allah
<2316>
. Sesiapa
<3956>
mengasihi
<25>
Bapa mengasihi
<25>
anak-Nya juga.

[<2532> <1080> <1080> <1537> <846>]
GREEK WH
πας
<3956>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
πιστευων
<4100> <5723>
V-PAP-NSM
οτι
<3754>
CONJ
ιησους
<2424>
N-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
χριστος
<5547>
N-NSM
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
γεγεννηται
<1080> <5769>
V-RPI-3S
και
<2532>
CONJ
πας
<3956>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
αγαπων
<25> <5723>
V-PAP-NSM
τον
<3588>
T-ASM
γεννησαντα
<1080> <5660>
V-AAP-ASM
αγαπα
<25> <5719>
V-PAI-3S

<25> <5725>
V-PAS-3S
{VAR2: [και]
<2532>
CONJ
} τον
<3588>
T-ASM
γεγεννημενον
<1080> <5772>
V-RPP-ASM
εξ
<1537>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM
GREEK SR
πασ
¶Πᾶς
πᾶς
<3956>
S-NMS
ο


<3588>
R-NMS
πιστευων
πιστεύων
πιστεύω
<4100>
V-PPANMS
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
ισ
˚Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
ο


<3588>
E-NMS
χσ
˚Χριστὸς,
χριστός
<5547>
N-NMS
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
γεγεννηται
γεγέννηται,
γεννάω
<1080>
V-IEP3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
πασ
πᾶς
πᾶς
<3956>
S-NMS
ο


<3588>
R-NMS
αγαπων
ἀγαπῶν
ἀγαπάω
<25>
V-PPANMS
τον
τὸν

<3588>
R-AMS
γεννησαντα
γεννήσαντα,
γεννάω
<1080>
V-PAAAMS
αγαπα
ἀγαπᾷ
ἀγαπάω
<25>
V-IPA3S
και
καὶ
καί
<2532>
D
τον
τὸν

<3588>
R-AMS
γεγεννημενον
γεγεννημένον
γεννάω
<1080>
V-PEPAMS
εξ
ἐξ
ἐκ
<1537>
P
αυτου
αὐτοῦ.
αὐτός
<846>
R-3GMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 5:1

Setiap orang yang percaya, n  bahwa Yesus adalah Kristus, o  lahir dari Allah; p  dan setiap orang yang mengasihi Dia yang melahirkan, mengasihi 1  juga Dia yang lahir dari pada-Nya. q 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 5:1

Setiap orang 3  yang percaya 1 , bahwa Yesus adalah Kristus, lahir 2  dari Allah; dan setiap orang 3  yang mengasihi Dia yang melahirkan 2 , mengasihi juga Dia yang lahir 2  dari pada-Nya.

Catatan Full Life

1Yoh 5:1 1

Nas : 1Yoh 5:1

Iman yang sejati akan terungkap dalam rasa bersyukur dan kasih kepada Bapa dan Yesus Kristus, Putera-Nya. Iman dan kasih tidak bisa dipisahkan, karena pada saat kita lahir dari Allah, Roh Kudus mencurahkan kasih Allah ke dalam hati kita (Rom 5:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA