Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timothy 3:1

Konteks
NETBible

This saying 1  is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, 2  he desires a good work.”

NASB ©

biblegateway 1Ti 3:1

It is a trustworthy statement: if any man aspires to the office of overseer, it is a fine work he desires to do.

HCSB

This saying is trustworthy: "If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble work."

LEB

The saying [is] trustworthy: if anyone aspires to supervision, he desires a good work.

NIV ©

biblegateway 1Ti 3:1

Here is a trustworthy saying: If anyone sets his heart on being an overseer, he desires a noble task.

ESV

The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.

NRSV ©

bibleoremus 1Ti 3:1

The saying is sure: whoever aspires to the office of bishop desires a noble task.

REB

Here is a saying you may trust: “To aspire to leadership is an honourable ambition.”

NKJV ©

biblegateway 1Ti 3:1

This is a faithful saying: If a man desires the position of a bishop, he desires a good work.

KJV

This [is] a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.

[+] Bhs. Inggris

KJV
This [is] a true
<4103>
saying
<3056>_,
If a man
<1536>
desire
<3713> (5731)
the office of a bishop
<1984>_,
he desireth
<1937> (5719)
a good
<2570>
work
<2041>_.
NASB ©

biblegateway 1Ti 3:1

It is a trustworthy
<4103>
statement
<3056>
: if
<1487>
any
<5100>
man
<5100>
aspires
<3713>
to the office
<1984>
of overseer
<1984>
, it is a fine
<2570>
work
<2041>
he desires
<1937>
to do.
NET [draft] ITL
This saying
<3056>
is trustworthy
<4103>
: “If
<1487>
someone
<5100>
aspires
<3713>
to the office of overseer
<1984>
, he desires
<1937>
a good
<2570>
work
<2041>
.”
GREEK WH
πιστος
<4103>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
λογος
<3056>
N-NSM
ει
<1487>
COND
τις
<5100>
X-NSM
επισκοπης
<1984>
N-GSF
ορεγεται
<3713> <5731>
V-PMI-3S
καλου
<2570>
A-GSN
εργου
<2041>
N-GSN
επιθυμει
<1937> <5719>
V-PAI-3S
GREEK SR
πιστοσ
¶Πιστὸς
πιστός
<4103>
S-NMS
ο


<3588>
E-NMS
λογοσ
λόγος:
λόγος
<3056>
N-NMS
ει
“Εἴ
εἰ
<1487>
C
τισ
τις
τὶς
<5100>
R-NMS
επισκοπησ
ἐπισκοπῆς
ἐπισκοπή
<1984>
N-GFS
ορεγεται
ὀρέγεται,
ὀρέγω
<3713>
V-IPM3S
καλου
καλοῦ
καλός
<2570>
A-GNS
εργου
ἔργου
ἔργον
<2041>
N-GNS
επιθυμει
ἐπιθυμεῖ.”
ἐπιθυμέω
<1937>
V-IPA3S

NETBible

This saying 1  is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, 2  he desires a good work.”

NET Notes

tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 1:15; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).

tn Grk “aspires to oversight.”




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA