Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 4:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:39

Oleh sebab itu mereka pindah ke arah Gedor q  sampai ke sebelah timur lembah untuk mencari padang rumput bagi kambing domba mereka.

AYT (2018)

Kemudian, mereka pindah ke jalan masuk Gedor sampai sebelah timur lembah untuk mencari padang rumput bagi kawanan ternak mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 4:39

Maka mereka itu sudah berjalan ke sebelah barat Gedor sampai ke sebelah timur lembah itu, hendak mencahari tempat rumput akan segala kambing dombanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 4:39

maka mereka menyebar ke barat sampai dekat kota Gedor yang terletak di sebuah lembah. Di sebelah timur lembah itu mereka menemukan padang rumput yang subur lagi luas serta tenang untuk ternak mereka. Dahulu daerah itu didiami orang-orang Ham yang hidup damai.

MILT (2008)

Dan mereka pergi memasuki Gedor ke sebelah timur lembah itu untuk mencari padang rumput untuk kawanan ternak mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka pergi ke jalan masuk Gedor sampai ke sebelah timur lembah itu untuk mencari padang rumput bagi kawanan kambing domba mereka,

AVB (2015)

Mereka pergi ke jalan masuk Gedor sampai ke sebelah timur lembah itu untuk mencari padang rumput bagi kawanan ternakan mereka,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:39

Oleh sebab itu mereka pindah
<01980>
ke arah
<03996>
Gedor
<01446>
sampai
<05704>
ke sebelah timur
<04217>
lembah
<01516>
untuk mencari
<01245>
padang rumput
<04829>
bagi kambing domba
<06629>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:39

Maka mereka itu sudah berjalan
<01980>
ke sebelah
<03996>
barat Gedor
<01446>
sampai
<05704>
ke sebelah timur
<04217>
lembah
<01516>
itu, hendak mencahari
<01245>
tempat rumput
<04829>
akan segala kambing dombanya
<06629>
.
AYT ITL
Kemudian, mereka pindah
<01980>
ke jalan masuk
<03996>
Gedor
<01446>
sampai
<05704>
sebelah timur
<04217>
lembah
<01516>
untuk mencari
<01245>
padang rumput
<04829>
bagi kawanan ternak
<06629>
mereka.
AVB ITL
Mereka pergi
<01980>
ke jalan masuk
<03996>
Gedor
<01446>
sampai
<05704>
ke sebelah timur
<04217>
lembah
<01516>
itu untuk mencari
<01245>
padang rumput
<04829>
bagi kawanan ternakan
<06629>
mereka,
HEBREW
Mnaul
<06629>
herm
<04829>
sqbl
<01245>
aygh
<01516>
xrzml
<04217>
de
<05704>
rdg
<01446>
awbml
<03996>
wklyw (4:39)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:39

1 Oleh sebab itu mereka pindah ke arah Gedor 2  sampai ke sebelah timur lembah untuk mencari padang rumput bagi kambing 3  domba mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA