Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 4:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:38

orang-orang ini yang disebutkan dengan nama-namanya adalah pemimpin-pemimpin di antara kaum-kaum mereka. Keluarga-keluarga mereka makin bertambah banyak.

AYT (2018)

Orang-orang yang disebut namanya ini adalah para pemimpin dalam kaum-kaum mereka. Kaum keluarga mereka makin bertambah banyak.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 4:38

mereka itu sekalian sudah termasyhur namanya seperti penghulu-penghulu di antara bangsanya, dan segala orang isi rumah mereka itu sudah berkelimpahan banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 4:38

(4:34)

MILT (2008)

inilah nama-nama yang disebut sebagai pemimpin kaum mereka. Dan keluarga mereka bertambah banyak.

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orang yang disebutkan namanya ini adalah para pemimpin dalam kaum-kaum mereka. Kaum keluarga mereka berkembang semakin banyak.

AVB (2015)

Orang yang disebutkan nama mereka ialah para pemimpin dalam kaum mereka. Kaum keluarga mereka berkembang semakin ramai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:38

orang-orang ini
<0428>
yang disebutkan
<0935>
dengan nama-namanya
<08034>
adalah pemimpin-pemimpin
<05387>
di antara kaum-kaum
<04940>
mereka. Keluarga-keluarga
<01> <01004>
mereka makin bertambah
<06555>
banyak
<07230>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:38

mereka itu sekalian
<0428>
sudah termasyhur
<0935>
namanya
<08034>
seperti penghulu-penghulu
<05387>
di antara bangsanya
<01>
, dan segala orang
<04940>
isi rumah
<01004>
mereka itu sudah berkelimpahan
<06555>
banyaknya
<07230>
.
AYT ITL
Orang-orang yang disebut
<0935>
namanya
<08034>
ini
<0428>
adalah para pemimpin
<05387>
dalam kaum-kaum
<04940>
mereka. Kaum
<01004>
keluarga
<01>
mereka makin bertambah
<06555>
banyak
<07230>
.
AVB ITL
Orang yang disebutkan
<0935>
nama
<08034>
mereka ialah
<0428>
para pemimpin
<05387>
dalam kaum
<04940>
mereka. Kaum keluarga
<01004> <01>
mereka berkembang
<06555>
semakin ramai
<07230>
.
HEBREW
bwrl
<07230>
wurp
<06555>
Mhytwba
<01>
tybw
<01004>
Mtwxpsmb
<04940>
Myayvn
<05387>
twmsb
<08034>
Myabh
<0935>
hla (4:38)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:38

orang-orang ini yang disebutkan 1  dengan nama-namanya 1  adalah pemimpin-pemimpin di antara kaum-kaum mereka. Keluarga-keluarga mereka makin bertambah banyak.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA