Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 19:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 19:9

Lalu bani Amon maju, diaturnya barisan perangnya di depan pintu kota, sedang raja-raja yang ikut datang ada tersendiri di padang.

AYT (2018)

Keturunan Amon maju dan mengatur barisan perangnya di depan pintu gerbang kota, sementara raja-raja yang telah datang berada terpisah di tanah terbuka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 19:9

Maka keluarlah segala bani Ammon lalu mengikat perang di hadapan pintu negeri tetapi raja-raja yang telah datang membantu itu adalah sendiri di padang.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 19:9

Orang Amon keluar dan mengatur barisan mereka di depan pintu gerbang Raba, ibukota mereka, sedangkan raja-raja yang telah datang untuk membantu mereka, mengatur barisannya di padang.

MILT (2008)

Maka keluarlah bani Amon dan mengatur barisan perangnya di pintu masuk kota, sedangkan raja-raja yang telah datang, ada dengan sendirinya di ladang.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian bani Amon maju dan mengatur barisan perangnya di depan pintu kota. Sementara itu raja-raja yang ikut datang berada terpisah di padang.

AVB (2015)

Kemudian bani Amon maju dan mengatur barisan perang mereka di depan pintu kota. Sementara itu raja-raja yang ikut datang berada terpisah di padang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 19:9

Lalu bani
<01121>
Amon
<05983>
maju
<03318>
, diaturnya barisan
<06186>
perangnya
<04421>
di depan pintu
<06607>
kota
<05892>
, sedang raja-raja
<04428>
yang
<0834>
ikut datang
<0935>
ada tersendiri
<0905>
di padang
<07704>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 19:9

Maka keluarlah
<03318>
segala bani
<01121>
Ammon
<05983>
lalu mengikat
<06186>
perang
<04421>
di hadapan pintu
<06607>
negeri
<05892>
tetapi raja-raja
<04428>
yang telah
<0834>
datang
<0935>
membantu itu adalah sendiri
<0905>
di padang
<07704>
.
AYT ITL
Keturunan
<01121>
Amon
<05983>
maju
<03318>
dan mengatur
<06186>
barisan perangnya
<04421>
di depan pintu gerbang
<06607>
kota
<05892>
, sementara raja-raja
<04428>
yang
<0834>
telah datang
<0935>
berada terpisah
<0905>
di tanah terbuka
<07704>
.
AVB ITL
Kemudian bani
<01121>
Amon
<05983>
maju
<03318>
dan mengatur barisan
<06186>
perang
<04421>
mereka di depan pintu
<06607>
kota
<05892>
. Sementara itu raja-raja
<04428>
yang
<0834>
ikut datang
<0935>
berada terpisah
<0905>
di padang
<07704>
.
HEBREW
hdvb
<07704>
Mdbl
<0905>
wab
<0935>
rsa
<0834>
Myklmhw
<04428>
ryeh
<05892>
xtp
<06607>
hmxlm
<04421>
wkreyw
<06186>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
wauyw (19:9)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 19:9

Lalu bani Amon maju, diaturnya barisan perangnya 1  di depan pintu kota, sedang raja-raja 2  yang ikut datang ada tersendiri di padang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA