Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 15:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 15:17

Maka orang Lewi itu menyuruh berdiri Heman r  bin Yoel; dan dari saudara-saudara sepuaknya: Asaf s  bin Berekhya; dari bani Merari, t  saudara-saudara sepuak mereka: Etan bin Kusaya;

AYT (2018)

Orang-orang Lewi menunjuk Heman, anak Yoel, dan saudara-saudaranya; Asaf, anak Berekhya, dan dari keturunan Merari, saudara mereka, Etan, anak Kusaya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 15:17

Maka ditentukan orang Lewi akan Heman bin Yoel, dan dari pada segala saudaranya akan Asaf bin Berekhya dan dari pada bani Merari, yaitu saudara mereka itu, akan Etan bin Kusaha.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 15:17

Dari antara keluarga-keluarga penyanyi, mereka memilih orang-orang berikut ini untuk memainkan simbal perunggu: Heman anak Yoel bersama sanak saudaranya yang bernama Asaf anak Berekhya, dan Etan anak Kusaya dari kaum Merari. Untuk mengiringi mereka serta memainkan kecapi bernada tinggi dipilih orang-orang Lewi yang berikut ini: Zakharia, Yaaziel, Semiramot, Yehiel, Uni, Eliab, Maaseya, dan Benaya. Untuk memainkan kecapi bernada rendah dipilih orang-orang Lewi berikut ini: Matica, Elifele, Mikneya, Azazya, dan dua pengawal Rumah TUHAN, yaitu Obed-Edom dan Yeiel.

MILT (2008)

Dan orang Lewi menyuruh Heman anak Yoel, dan saudara-saudaranya berdiri: Asaf anak Berekhya; dan dari keturunan Merari, saudara-saudaranya, Etan anak Kusaya.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu orang Lewi menugaskan Heman bin Yoël, Asaf bin Berekhya dari antara saudara-saudaranya, dan Etan bin Kusaya dari antara bani Merari, saudara-saudara mereka.

AVB (2015)

Maka bani Lewi menugaskan Heman anak Yo'el, Asaf anak Berekhya daripada kalangan saudara-saudara mereka, dan Etan anak Kusaya daripada kalangan bani Merari, saudara-saudara mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 15:17

Maka orang Lewi
<03881>
itu menyuruh berdiri
<05975>
Heman
<01968>
bin
<01121>
Yoel
<03100>
; dan dari
<04480>
saudara-saudara sepuaknya
<0251>
: Asaf
<0623>
bin
<01121>
Berekhya
<01296>
; dari
<04480>
bani
<01121>
Merari
<04847>
, saudara-saudara sepuak
<0251>
mereka: Etan
<0387>
bin
<01121>
Kusaya
<06984>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 15:17

Maka ditentukan
<05975>
orang Lewi
<03881>
akan Heman
<01968>
bin
<01121>
Yoel
<03100>
, dan dari
<04480>
pada segala saudaranya
<0251>
akan Asaf
<0623>
bin
<01121>
Berekhya
<01296>
dan dari
<04480>
pada bani
<01121>
Merari
<04847>
, yaitu saudara
<0251>
mereka itu, akan Etan
<0387>
bin
<01121>
Kusaha
<06984>
.
AYT ITL
Orang-orang Lewi
<03881>
menunjuk
<05975>
Heman
<01968>
, anak
<01121>
Yoel
<03100>
, dan
<04480>
saudara-saudaranya
<0251>
; Asaf
<0623>
, anak
<01121>
Berekhya
<01296>
, dan dari
<04480>
keturunan
<01121>
Merari
<04847>
, saudara
<0251>
mereka, Etan
<0387>
, anak
<01121>
Kusaya
<06984>
.

[<0853>]
AVB ITL
Maka bani Lewi
<03881>
menugaskan
<05975>
Heman
<01968>
anak
<01121>
Yo'el
<03100>
, Asaf
<0623>
anak
<01121>
Berekhya
<01296>
daripada kalangan
<04480>
saudara-saudara
<0251>
mereka, dan Etan
<0387>
anak
<01121>
Kusaya
<06984>
daripada kalangan
<04480>
bani
<01121>
Merari
<04847>
, saudara-saudara
<0251>
mereka.

[<0853>]
HEBREW
whyswq
<06984>
Nb
<01121>
Ntya
<0387>
Mhyxa
<0251>
yrrm
<04847>
ynb
<01121>
Nmw o
<04480>
whykrb
<01296>
Nb
<01121>
Poa
<0623>
wyxa
<0251>
Nmw
<04480>
lawy
<03100>
Nb
<01121>
Nmyh
<01968>
ta
<0853>
Mywlh
<03881>
wdymeyw (15:17)
<05975>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 15:17

Maka orang Lewi itu menyuruh berdiri Heman 1  bin 4  Yoel; dan dari saudara-saudara sepuaknya: Asaf 2  bin 4  Berekhya; dari bani 4  Merari, saudara-saudara sepuak mereka: Etan 3  bin 4  Kusaya;

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA