1 Tawarikh 12:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Taw 12:14 |
Mereka itulah dari bani Gad, kepala-kepala pasukan; satu orang yang paling kecil sanggup melawan seratus x orang, dan yang paling besar sanggup melawan seribu y orang. |
AYT (2018) | Orang-orang Gad ini adalah kepala-kepala pasukan perang. Yang paling kecil dapat melawan seratus orang dan yang paling besar dapat melawan seribu orang. |
TL (1954) © SABDAweb 1Taw 12:14 |
Sekalian inilah dari pada bani Gad dan panglima tentara, yang kecil memerintahkan orang seratus, yang besar orang seribu. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 12:14 |
Sebagian dari orang-orang Gad itu adalah perwira-perwira tinggi yang mengepalai 1.000 orang; sebagian lagi adalah perwira-perwira yang mengepalai 100 orang. |
MILT (2008) | Mereka ini adalah keturunan Gad, para pemimpin pasukan; yang terkecil, satu untuk seratus orang, dan yang terbesar, untuk seribu orang. |
Shellabear 2011 (2011) | Merekalah orang-orang dari bani Gad yang menjadi kepala-kepala tentara; yang terkecil sebanding dengan seratus orang, dan yang terbesar sebanding dengan seribu orang. |
AVB (2015) | Merekalah orang daripada bani Gad yang menjadi para ketua tentera; yang terkecil sebanding dengan seratus orang, dan yang terbesar sebanding dengan seribu orang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Taw 12:14 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Taw 12:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 12:14 |
Mereka itulah dari bani Gad, kepala-kepala pasukan; satu orang yang paling kecil 1 sanggup melawan seratus 1 orang, dan yang paling besar 1 sanggup melawan seribu 1 orang. |
[+] Bhs. Inggris |