Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 10:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:1

Orang Filistin berperang melawan orang Israel 1 . Orang-orang Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin dan banyak yang mati terbunuh di pegunungan Gilboa.

AYT (2018)

Orang Filistin berperang melawan orang Israel. Lalu, orang Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin dan mati terbunuh di Pegunungan Gilboa.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 10:1

Sebermula, maka berperanglah orang Filistin dengan orang Israel, lalu larilah segala orang Israel dari hadapan orang Filistin dan rebahlah mereka itu mati di atas pegunungan Gilboa.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 10:1

Orang Filistin berperang dengan orang Israel. Mereka bertempur di pegunungan Gilboa. Banyak orang Israel tewas di situ, dan sisanya termasuk Raja Saul dan putra-putranya melarikan diri.

MILT (2008)

Dan orang Filistin berperang melawan orang Israel. Lalu orang Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin, lalu gugur di pegunungan Gilboa.

Shellabear 2011 (2011)

Orang Filistin berperang melawan orang Israil, lalu orang Israil melarikan diri dari hadapan mereka dan banyak yang tewas terbunuh di Gunung Gilboa.

AVB (2015)

Maka orang Filistin berperang melawan orang Israel di Gunung Gilboa lalu larilah orang Israel dari hadapan orang Filistin dan ramailah yang terkorban.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 10:1

Orang Filistin
<06430>
berperang
<03898>
melawan orang Israel
<03478>
. Orang-orang
<0376>
Israel
<03478>
melarikan diri
<05127>
dari hadapan
<06440>
orang Filistin
<06430>
dan banyak yang mati
<05307>
terbunuh
<02491>
di pegunungan
<02022>
Gilboa
<01533>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 10:1

Sebermula, maka berperanglah
<03898>
orang Filistin
<06430>
dengan orang Israel
<03478>
, lalu larilah
<05127>
segala orang
<0376>
Israel
<03478>
dari hadapan
<06440>
orang Filistin
<06430>
dan rebahlah
<05307>
mereka itu mati
<02491>
di atas pegunungan
<02022>
Gilboa
<01533>
.
AYT ITL
Orang Filistin
<06430>
berperang
<03898>
melawan orang Israel
<03478>
. Lalu, orang
<0376>
Israel
<03478>
melarikan diri
<05127>
dari hadapan
<06440>
orang Filistin
<06430>
dan mati
<05307>
terbunuh
<02491>
di Pegunungan
<02022>
Gilboa
<01533>
.
AVB ITL
Maka orang Filistin
<06430>
berperang
<03898>
melawan orang Israel
<03478>
di Gunung
<02022>
Gilboa
<01533>
lalu larilah
<05127>
orang
<0376>
Israel
<03478>
dari hadapan
<06440>
orang Filistin
<06430>
dan ramailah
<05307>
yang terkorban
<02491>
.
HEBREW
eblg
<01533>
rhb
<02022>
Myllx
<02491>
wlpyw
<05307>
Mytslp
<06430>
ynpm
<06440>
larvy
<03478>
sya
<0376>
onyw
<05127>
larvyb
<03478>
wmxln
<03898>
Mytslpw (10:1)
<06430>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:1

Orang Filistin berperang melawan orang Israel 1 . Orang-orang Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin dan banyak yang mati terbunuh di pegunungan Gilboa.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:1

Orang Filistin berperang 1  melawan orang Israel. Orang-orang Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin 1  dan banyak yang mati terbunuh 2  di pegunungan Gilboa.

Catatan Full Life

1Taw 10:1 1

Nas : 1Taw 10:1

Dengan pasal 1Taw 10:1-14 penulis mulai dengan suatu rangkuman sejarah masa lampau Israel, bertolak dari zaman kerajaan. Dalam pasal ini ia menyatakan alasan penolakan Saul dan pengalihan kerajaan kepada Daud (ayat 1Taw 10:13-14). Peristiwa-peristiwa selanjutnya dalam kitab ini membahas sejarah Daud dan makna abadi dari pemerintahannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA