Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 25:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:9

Ketika orang-orang Daud sampai ke sana, berkatalah mereka kepada Nabal atas nama Daud tepat seperti yang dikatakan kepada mereka, kemudian mereka menanti.

AYT (2018)

ketika orang-orang Daud tiba, mereka berkata kepada Nabal atas nama Daud, lalu mereka menunggu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 25:9

Hata, maka sampailah orang-orang Daud itu, lalu dikatakannya kepada Nabal segala perkataan ini dengan nama Daud, kemudian berdiamlah mereka itu dirinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 25:9

Setibanya di Karmel, anak buah Daud menyampaikan pesan itu kepada Nabal atas nama Daud, lalu mereka menunggu.

TSI (2014)

Maka para utusan Daud pergi menyampaikan semua pesan itu kepada Nabal, lalu menunggu jawaban darinya.

MILT (2008)

Lalu pelayan Daud datang dan berbicara kepada Nabal menurut semua perkataan itu, demi nama Daud, dan beristirahat.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah orang-orang muda suruhan Daud itu tiba, mereka menyampaikan kepada Nabal segala perkataan itu atas nama Daud, lalu mereka menunggu.

AVB (2015)

Setelah orang muda suruhan Daud itu tiba, mereka menyampaikan kepada Nabal kata-kata itu atas nama Daud, lalu mereka menunggu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:9

Ketika orang-orang
<05288>
Daud
<01732>
sampai
<0935>
ke sana, berkatalah
<01696>
mereka kepada
<0413>
Nabal
<05037>
atas nama
<08034>
Daud
<01732>
tepat seperti yang dikatakan
<0428> <01697>
kepada mereka, kemudian mereka menanti
<05117>
.

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:9

Hata, maka sampailah
<0935>
orang-orang
<05288>
Daud
<01732>
itu, lalu dikatakannya
<01696>
kepada
<0413>
Nabal
<05037>
segala
<03605>
perkataan
<01697>
ini
<0428>
dengan nama
<08034>
Daud
<01732>
, kemudian berdiamlah
<05117>
mereka itu dirinya.
AYT ITL
ketika orang-orang
<05288>
Daud
<01732>
tiba
<0935>
, mereka berkata
<01696>
kepada
<0413>
Nabal
<05037>
atas nama
<08034>
Daud
<01732>
, lalu mereka menunggu
<05117>
.

[<03605> <01697> <0428>]
AVB ITL
Setelah orang muda
<05288>
suruhan Daud
<01732>
itu tiba
<0935>
, mereka menyampaikan
<01696>
kepada
<0413>
Nabal
<05037>
kata-kata
<01697>
itu
<0428>
atas nama
<08034>
Daud
<01732>
, lalu mereka menunggu
<05117>
.

[<03605>]
HEBREW
wxwnyw
<05117>
dwd
<01732>
Msb
<08034>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
lkk
<03605>
lbn
<05037>
la
<0413>
wrbdyw
<01696>
dwd
<01732>
yren
<05288>
wabyw (25:9)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:9

Ketika orang-orang Daud sampai ke sana, berkatalah mereka kepada Nabal atas nama Daud tepat seperti yang dikatakan kepada mereka, kemudian mereka menanti 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA