Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 22:5

Konteks
NETBible

Then Gad the prophet said to David, “Don’t stay in the stronghold. Go to the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.

NASB ©

biblegateway 1Sa 22:5

The prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold; depart, and go into the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth.

HCSB

Then the prophet Gad said to David, "Don't stay in the stronghold. Leave and return to the land of Judah." So David left and went to the forest of Hereth.

LEB

"Don’t live in your fortified camp," the prophet Gad told David. "Go to the land of Judah." So David went to the forest of Hereth.

NIV ©

biblegateway 1Sa 22:5

But the prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold. Go into the land of Judah." So David left and went to the forest of Hereth.

ESV

Then the prophet Gad said to David, "Do not remain in the stronghold; depart, and go into the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 22:5

Then the prophet Gad said to David, "Do not remain in the stronghold; leave, and go into the land of Judah." So David left, and went into the forest of Hereth.

REB

The prophet Gad said to David, “You must not stay in your stronghold; go at once into Judah.” David went as far as the forest of Hareth.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 22:5

Now the prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold; depart, and go to the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth.

KJV

And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the prophet
<05030>
Gad
<01410>
said
<0559> (8799)
unto David
<01732>_,
Abide
<03427> (8799)
not in the hold
<04686>_;
depart
<03212> (8798)_,
and get
<0935> (8804)
thee into the land
<0776>
of Judah
<03063>_.
Then David
<01732>
departed
<03212> (8799)_,
and came
<0935> (8799)
into the forest
<03293>
of Hareth
<02802>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 22:5

The prophet
<05030>
Gad
<01410>
said
<0559>
to David
<01732>
, "Do not stay
<03427>
in the stronghold
<04686>
; depart
<01980>
, and go
<0935>
into the land
<0776>
of Judah
<03063>
." So David
<01732>
departed
<01980>
and went
<0935>
into the forest
<03293>
of Hereth
<02802>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} gad
<1045
N-PRI
o
<3588
T-NSM
profhthv
<4396
N-NSM
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} mh
<3165
ADV
kayou
<2521
V-PMD-2S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
perioch
<4042
N-DSF
poreuou
<4198
V-PMD-2S
kai
<2532
CONJ
hxeiv
<1854
V-FAI-2S
eiv
<1519
PREP
ghn
<1065
N-ASF
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
hlyen
<2064
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
polei
<4172
N-DSF
saric
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Then Gad
<01410>
the prophet
<05030>
said to
<0413>
David
<01732>
, “Don’t
<03808>
stay
<03427>
in the stronghold
<04686>
. Go
<01980>
to the land
<0776>
of Judah
<03063>
.” So David
<01732>
left
<01980>
and went
<0935>
to the forest
<03293>
of Hereth
<02802>
.
HEBREW
o
trx
<02802>
rey
<03293>
abyw
<0935>
dwd
<01732>
Klyw
<01980>
hdwhy
<03063>
Ura
<0776>
Kl
<0>
tabw
<0935>
Kl
<01980>
hdwumb
<04686>
bst
<03427>
al
<03808>
dwd
<01732>
la
<0413>
aybnh
<05030>
dg
<01410>
rmayw (22:5)
<0559>




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA