Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 20:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 20:14

Jika aku masih hidup, bukankah engkau akan menunjukkan kepadaku kasih setia d  TUHAN? Tetapi jika aku sudah mati,

AYT (2018)

Sesungguhnya, jika aku masih hidup, bukankah engkau akan menunjukkan kasih setia TUHAN kepadaku supaya aku tidak mati?

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 20:14

Maka bukankah engkau kelak, jikalau kiranya aku lagi hidup pada masa itu, bukankah engkau kelak berbuat kebajikan karena Tuhan akan daku, supaya jangan aku mati?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 20:14

Dan jika aku masih hidup, ingatlah perjanjian kita di hadapan TUHAN dan setialah kepadaku; tetapi jika aku sudah tiada,

TSI (2014)

Jika aku masih hidup, ingatlah perjanjian persahabatan kita dan tunjukkanlah kasih dan kesetiamu kepadaku. Tetapi jika aku sudah mati,

MILT (2008)

Dan bukan hanya ketika aku masih hidup, engkau pun harus menunjukkan kepadaku kebaikan TUHAN YAHWEH 03068, supaya aku tidak mati;

Shellabear 2011 (2011)

Selama aku masih hidup tunjukkanlah padaku kemurahan ALLAH supaya jangan aku mati,

AVB (2015)

Selama aku masih hidup tunjukkanlah kasih setia TUHAN kepadaku supaya jangan aku mati,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 20:14

Jika
<0518>
aku masih
<05750>
hidup
<02416>
, bukankah
<03808>
engkau akan menunjukkan
<06213>
kepadaku
<05978>
kasih setia
<02617>
TUHAN
<03068>
? Tetapi jika aku sudah mati
<04191>
,

[<03808> <03808>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 20:14

Maka bukankah
<03808>
engkau kelak, jikalau
<0518>
kiranya aku lagi
<05750>
hidup
<02416>
pada masa itu, bukankah
<03808>
engkau kelak berbuat
<06213>
kebajikan
<02617>
karena Tuhan
<03068>
akan daku
<05978>
, supaya jangan
<03808>
aku mati
<04191>
?
AYT ITL
Sesungguhnya, jika
<0518>
aku masih
<05750>
hidup
<02416>
, bukankah
<03808>
engkau akan menunjukkan
<06213>
kasih setia
<02617>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<05978>
supaya aku tidak
<03808>
mati
<04191>
?

[<03808>]
AVB ITL
Selama aku masih
<05750>
hidup
<02416>
tunjukkanlah
<06213>
kasih setia
<02617>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<05978>
supaya jangan
<03808>
aku mati
<04191>
,

[<03808> <0518> <03808>]
HEBREW
twma
<04191>
alw
<03808>
hwhy
<03068>
dox
<02617>
ydme
<05978>
hvet
<06213>
alw
<03808>
yx
<02416>
yndwe
<05750>
Ma
<0518>
alw (20:14)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 20:14

Jika aku masih hidup, bukankah engkau akan menunjukkan kepadaku kasih 1  setia TUHAN? Tetapi jika aku sudah mati,

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA