Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 3:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:3

Lampu v  rumah Allah belum lagi padam. Samuel telah tidur di dalam bait suci w  TUHAN, tempat tabut x  Allah.

AYT (2018)

Pelita Allah belum padam, dan Samuel sedang berbaring di Bait Suci TUHAN, tempat Tabut Allah itu berada.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 3:3

dan pelita Tuhan belum padam dan Semuelpun sudah pergi berbaring tidur dalam kaabah Tuhan, yaitu di tempat tabut Allah,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 3:3

dan Samuel tidur di dekat Peti Perjanjian TUHAN, di dalam Kemah Suci. Ketika fajar belum menyingsing dan lampu masih menyala,

TSI3 (2014)

dan tiang pelita bercabang di kemah TUHAN masih menyala, Samuel sedang berbaring di ruang kudus, tidak jauh dari ruang mahakudus dan peti perjanjian Allah.

MILT (2008)

Dan lampu Allah Elohim 0430 belum padam. Dan Samuel sedang berbaring di dalam kemah suci TUHAN YAHWEH 03068, tempat tabut Allah Elohim 0430 terletak.

Shellabear 2011 (2011)

Pelita Bait Allah belum padam saat itu, sementara Samuil sedang berbaring dalam Bait Suci ALLAH, tempat tabut perjanjian Allah berada.

AVB (2015)

Pelita Bait Suci Allah belum lagi padam dan Samuel sedang berbaring di tempat tabut Allah di dalam Bait Suci TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:3

Lampu
<05216>
rumah Allah
<0430>
belum
<02962>
lagi padam
<03518>
. Samuel
<08050>
telah tidur
<07901>
di dalam bait suci
<01964>
TUHAN
<03068>
, tempat
<08033> <0834>
tabut
<0727>
Allah
<0430>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:3

dan pelita
<05216>
Tuhan
<0430>
belum
<02962>
padam
<03518>
dan Semuelpun
<08050>
sudah pergi berbaring
<07901>
tidur dalam kaabah
<01964>
Tuhan
<03068>
, yaitu di tempat
<08033>
tabut
<0727>
Allah
<0430>
,
AYT ITL
Pelita
<05216>
Allah
<0430>
belum
<02962>
padam
<03518>
, dan Samuel
<08050>
sedang berbaring
<07901>
di Bait Suci
<01964>
TUHAN
<03068>
, tempat
<08033>
Tabut
<0727>
Allah
<0430>
itu berada.

[<0834> <00>]
AVB ITL
Pelita
<05216>
Bait Suci Allah
<0430>
belum
<02962>
lagi padam
<03518>
dan Samuel
<08050>
sedang berbaring
<07901>
di tempat
<08033>
tabut
<0727>
Allah
<0430>
di dalam Bait Suci
<01964>
TUHAN
<03068>
.

[<0834> <00>]
HEBREW
P
Myhla
<0430>
Nwra
<0727>
Ms
<08033>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
lkyhb
<01964>
bks
<07901>
lawmsw
<08050>
hbky
<03518>
Mrj
<02962>
Myhla
<0430>
rnw (3:3)
<05216>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:3

Lampu 1  2  rumah Allah belum lagi padam. Samuel telah tidur di dalam bait 3  suci TUHAN, tempat tabut Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA