1 Samuel 20:23
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Sam 20:23 |
Tentang hal yang kita janjikan itu, antara aku dan engkau, sesungguhnya, TUHAN ada n di antara aku dan engkau sampai selamanya." |
AYT (2018) | Hal yang kita janjikan, antara aku dan kamu, sesungguhnya TUHAN ada di antara kita sampai selamanya.” |
TL (1954) © SABDAweb 1Sam 20:23 |
Adapun akan perkara yang telah kita janji, yaitu aku dengan dikau, bahwasanya Tuhan juga adalah di antara aku dengan dikau sampai selama-lamanya! |
BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 20:23 |
Semoga TUHAN menjaga agar kita selamanya memegang perjanjian antara kita berdua." |
TSI (2014) | Kalau hal itu terjadi, semoga TUHAN yang menjadi saksi untuk selamanya bahwa kita dengan setia mengingat perjanjian kita itu.” |
MILT (2008) | Seperti hal yang telah kita bicarakan, engkau dan aku; lihatlah, TUHAN YAHWEH 03068 ada di antara engkau dan aku sampai selamanya." |
Shellabear 2011 (2011) | Mengenai hal yang sudah kita bicarakan itu, antara aku dan engkau, sesungguhnya ALLAH ada di antara aku dan engkau sampai selama-lamanya." |
AVB (2015) | Mengenai hal yang sudah kita bicarakan itu, antara aku dengan engkau, sesungguhnya TUHAN memang ada antara aku dengan engkau untuk selama-lamanya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Sam 20:23 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Sam 20:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 20:23 |
Tentang hal 1 yang kita janjikan itu, antara aku dan engkau, sesungguhnya, TUHAN 2 ada di antara aku dan engkau sampai selamanya." |
[+] Bhs. Inggris |