1 Raja-raja 18:2 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 18:2 | Lalu pergilah Elia memperlihatkan diri kepada Ahab. Adapun kelaparan itu berat x di Samaria. | 
| AYT (2018) | Kemudian, Elia pergi untuk memperlihatkan diri kepada Ahab. Saat itu, kelaparan yang sangat berat terjadi di Samaria. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 18:2 | Hata, maka pergilah Elia hendak menampakkan dirinya kepada Akhab. Adapun pada masa itu bala kelaparan sangat di Samaria. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 18:2 | Maka berangkatlah Elia. Pada waktu itu bencana kelaparan sudah sangat parah di Samaria. | 
| TSI (2014) | Lalu pergilah Elia untuk menghadap Ahab. Karena kekeringan, kelaparan sudah sangat parah di seluruh wilayah Samaria. | 
| MILT (2008) | Lalu pergilah Elia menampakkan diri kepada Ahab. Dan kelaparan itu sangat berat di Samaria. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Maka Ilyas pun pergi untuk memperlihatkan diri kepada Ahab. Bencana kelaparan merajalela di Samaria. | 
| AVB (2015) | Maka Elia pun pergi untuk menunjukkan diri kepada Ahab. Ketika itu, bencana kebuluran sedang menyerang dengan hebatnya di Samaria. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 18:2 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 18:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 18:2 | Lalu pergilah Elia memperlihatkan 1 diri kepada Ahab. Adapun kelaparan itu berat 2 di Samaria. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


