Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 1:49

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 1:49

Maka semua undangan Adonia itu terkejut, lalu bangkit dan masing-masing pergi menurut jalannya.

AYT (2018)

Semua tamu Adonia terkejut dan bangkit berdiri. Mereka pergi ke jalannya masing-masing.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 1:49

Maka pada masa itu berdebarlah hatinya dan bangkitlah berdiri segala orang jemputan yang serta dengan Adonia, lalu masing-masingpun kembali kepada jalannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 1:49

Para tamu Adonia menjadi takut, sehingga mereka semuanya berdiri lalu pergi, masing-masing mengambil jalannya sendiri.

TSI (2014)

Mendengar kabar itu, semua tamu Adonia panik dan pergi meninggalkan tempat itu secepat mungkin.

MILT (2008)

Semua orang yang diundang oleh Adonia gemetar dan bangkit, lalu masing-masing pergi mengikuti jalannya.

Shellabear 2011 (2011)

Maka semua orang yang diundang Adonia menjadi gemetar. Mereka segera pergi mengambil jalannya masing-masing.

AVB (2015)

Maka gementarlah semua undangan Adonia itu. Mereka segera pergi mengambil jalan masing-masing.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 1:49

Maka semua
<03605>
undangan
<07121>
Adonia
<0138>
itu terkejut
<02729>
, lalu bangkit
<06965>
dan masing-masing
<0376>
pergi
<01980>
menurut jalannya
<01870>
.

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 1:49

Maka pada masa itu berdebarlah
<02729>
hatinya dan bangkitlah
<06965>
berdiri segala
<03605>
orang jemputan
<07121>
yang
<0834>
serta dengan Adonia
<0138>
, lalu
<01980>
masing-masingpun
<0376>
kembali kepada jalannya
<01870>
.
AYT ITL
Semua
<03605>
tamu
<07121>
Adonia
<0138>
terkejut
<02729>
dan bangkit
<06965>
berdiri. Mereka pergi
<01980>
ke jalannya
<01870>
masing-masing.

[<0834> <0376>]
AVB ITL
Maka gementarlah
<02729>
semua
<03605>
undangan
<07121>
Adonia
<0138>
itu. Mereka segera pergi
<01980>
mengambil
<06965>
jalan
<01870>
masing-masing
<0376>
.

[<0834>]
HEBREW
wkrdl
<01870>
sya
<0376>
wklyw
<01980>
whyndal
<0138>
rsa
<0834>
Myarqh
<07121>
lk
<03605>
wmqyw
<06965>
wdrxyw (1:49)
<02729>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 1:49

1 Maka semua undangan Adonia itu terkejut, lalu bangkit dan masing-masing pergi menurut jalannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA