Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 1:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 1:36

Lalu Benaya bin Yoyada menjawab raja: "Amin! Demikianlah kiranya firman TUHAN, Allah tuanku raja!

AYT (2018)

Benaya, anak Yoyada, menjawab raja, “Amin! Demikianlah kiranya firman TUHAN, Allah Tuanku Raja!

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 1:36

Maka sahut Benaya bin Yoyada kepada baginda, sembahnya: Amin! demikianlah kiranya firman Tuhan, Allah tuanku!

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 1:36

"Baik, Yang Mulia," sahut Benaya, "semoga TUHAN, Allah Baginda, menguatkan perintah Baginda itu.

MILT (2008)

Lalu Benaya anak Yoyada menjawab raja dan berkata, "Amin! Demikianlah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 tuanku raja, berfirman.

Shellabear 2011 (2011)

Jawab Benaya bin Yoyada kepada raja, "Amin! Demikianlah kiranya firman ALLAH, Tuhan Tuanku Raja.

AVB (2015)

Jawab Benaya anak Yoyada kepada raja, “Amin! Demikianlah kiranya firman TUHAN, Allah Tuanku Raja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 1:36

Lalu Benaya
<01141>
bin
<01121>
Yoyada
<03077>
menjawab
<06030>
raja
<04428>
: "Amin
<0543>
! Demikianlah
<03651>
kiranya firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
tuanku
<0113>
raja
<04428>
!

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 1:36

Maka sahut
<06030>
Benaya
<01141>
bin
<01121>
Yoyada
<03077>
kepada baginda
<04428>
, sembahnya
<0559>
: Amin
<0543>
! demikianlah
<03651>
kiranya firman
<0559>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
tuanku
<0113>
!
HEBREW
Klmh
<04428>
ynda
<0113>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rmay
<0559>
Nk
<03651>
Nma
<0543>
rmayw
<0559>
Klmh
<04428>
ta
<0853>
edywhy
<03077>
Nb
<01121>
whynb
<01141>
Neyw (1:36)
<06030>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 1:36

Lalu Benaya bin Yoyada menjawab raja: "Amin 1 ! Demikianlah kiranya firman TUHAN 2 , Allah tuanku raja!

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA