1 Korintus 16:12 
KonteksFAYH (1989) © SABDAweb 1Kor 16:12 |
Saya mencoba minta supaya Apolos pergi mengunjungi Saudara bersama dengan saudara yang lain, tetapi ia merasa bahwa Allah belum menghendakinya pergi ke situ. Ia akan datang nanti kalau ada kesempatan. |
TB (1974) © SABDAweb 1Kor 16:12 |
Tentang saudara Apolos: |
AYT (2018) | Sekarang, tentang saudara kita Apolos, aku sangat mendorongnya untuk mengunjungi kamu bersama saudara-saudara yang lain, tetapi ia sama sekali tidak mau datang sekarang. Ia akan datang kalau ada kesempatan. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 16:12 |
Adapun akan saudara kita Apollos, aku sudah minta dia sangat-sangat, supaya ia pergi kepadamu dengan saudara-saudara itu. Maka sekali-kali tiada ia mau pergi sekarang ini, tetapi ia akan datang juga apabila ia mendapat ketika yang baik. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 16:12 |
Tentang saudara kita Apolos, sudah beberapa kali saya menganjurkan dia supaya ia bersama saudara yang lainnya pergi mengunjungi kalian. Tetapi ia belum merasa yakin bahwa ia harus pergi sekarang. Namun kalau ada kesempatan nanti, tentu ia akan datang. |
TSI (2014) | Sekarang tentang saudara kita Apolos: Saya sudah memintanya dengan sangat untuk mengunjungi kalian bersama mereka, tetapi dia menolak datang sekarang. Dia akan mencari kesempatan yang baik untuk mengunjungi kalian. |
MILT (2008) | Dan mengenai Apolos, saudara kita, aku telah sering mendesaknya, agar ia dapat datang kepada kamu bersama para saudara, dan hal itu bukanlah semata-mata angan-angan bahwa dia dapat datang sekarang, tetapi dia akan datang bilamana dia telah memiliki kesempatan. |
Shellabear 2011 (2011) | Sedangkan mengenai saudara kita, Apolos, aku sudah memintanya dengan sangat supaya ia dan saudara-saudara lainnya datang ke tempatmu. Meskipun begitu, ia belum mau datang dalam waktu dekat ini. Tetapi kalau ada kesempatan, ia akan datang juga. |
AVB (2015) | Tentang saudara kita Apolos, aku telah mendesaknya mengunjungimu bersama saudara-saudara yang lain, tetapi dia enggan pergi sekarang ini. Jika ada kesempatan, dia akan datang juga. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 16:12 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 16:12 |
akan saudara <80> kita Apollos <625> , aku sudah minta <3870> dia <846> sangat-sangat <4183> , supaya <2443> ia pergi <2064> kepadamu <5209> dengan <3326> saudara-saudara <80> itu. Maka <2532> sekali-kali <3843> tiada <3756> ia mau <2307> pergi <2064> sekarang <3568> ini, tetapi <1161> ia akan datang <2064> juga apabila <3752> ia mendapat ketika yang baik <2119> . |
AYT ITL | Sekarang <1161> , tentang <3588> saudara <80> kita Apolos <625> , aku sangat <4183> mendorongnya <3870> untuk <2443> mengunjungi <2064> kamu <5209> bersama <3326> saudara-saudara <80> yang lain, tetapi <2532> ia sama sekali <3843> tidak <3756> mau <2307> datang <2064> sekarang <3568> . Ia akan datang <2064> kalau <3752> ada <1161> kesempatan <2119> . |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
![]() [+] Bhs. Inggris |