1 Korintus 15:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 15:20 |
Tetapi yang benar ialah, bahwa Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati, e sebagai yang sulung f dari orang-orang yang telah meninggal. g |
| AYT (2018) | Namun sekarang, Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati, sebagai yang buah sulung dari semua orang percaya yang telah mati. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 15:20 |
Tetapi sesungguhnya Kristus sudah dibangkitkan dari antara orang mati, menjadi buah sulung di antara segala orang yang sudah mati. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 15:20 |
Tetapi nyatanya Kristus sudah dihidupkan kembali dari kematian. Inilah jaminan bahwa orang-orang yang sudah mati akan dihidupkan kembali. |
| TSI (2014) | Tetapi sesungguhnya, Kristus sudah dihidupkan kembali dari antara orang mati! Itulah yang menjadi jaminan bahwa orang-orang lain yang sudah mati juga pasti akan dihidupkan kembali. |
| MILT (2008) | Namun sekarang, Kristus telah dibangkitkan dari antara yang mati, Dia telah menjadi buah sulung dari mereka yang telah meninggal. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi sesungguhnya Al Masih memang telah dibangkitkan dari antara orang mati. Ia menjadi yang sulung dari antara mereka yang telah mati. |
| AVB (2015) | Tetapi Kristus memang telah dibangkitkan daripada kematian. Dialah yang pertama daripada kalangan orang yang telah mati. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 15:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 15:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 15:20 |
Tetapi yang benar ialah 1 , bahwa Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati, sebagai yang sulung 2 dari orang-orang yang telah meninggal. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [