1 Raja-raja 7:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Raj 7:9 |
Tembok dari semuanya ini dibuat dari batu yang mahal-mahal, yang sesuai dengan ukuran batu pahat digergaji dengan gergaji dari sebelah dalam dan dari sebelah luar, dari dasar sampai ke atas, dan juga dari tembok luar sampai kepada tembok pelataran besar. |
AYT (2018) | Semua itu terbuat dari batu-batu yang mahal, sesuai ukuran batu pahat yang digergaji dengan gergaji di bagian dalam sampai di bagian luar, dari dasar sampai ke atas, juga dari luar sampai ke pelataran besar. |
TL (1954) © SABDAweb 1Raj 7:9 |
Maka segala perbuatan yang tersebut itu dari pada batu yang indah-indah, terpahat pada ukurannya dan tegergaji pada sebelah luar dalamnya, maka ia itu dari pada alas datang kepada batu penjuru dan dari pada luar pagar tembok datang kepada halaman yang besar. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 7:9 |
Semua bangunan itu, termasuk pelataran besarnya, dari pondasinya sampai ke atapnya, dibuat dari batu yang bagus-bagus. Batu-batu itu disiapkan di tambang batu, dan dipotong menurut ukuran; bagian dalam dan bagian luarnya diratakan dengan gergaji. |
TSI (2014) | Seluruh bangunan itu, mulai dari fondasi sampai batas atap, juga tembok-tembok di sekeliling halaman besar istana, semuanya terbuat dari batu-batu yang mahal. Batu-batu itu dipotong dengan gergaji sesuai ukurannya, lalu semua sisinya diperhalus dengan pahat. |
MILT (2008) | Semuanya ini adalah batu-batu yang mahal, sesuai dengan ukuran batu pahatan, digergaji di sisi dalam dan luar, bahkan dari fondasi sampai ke atas dan dari luar sampai ke pelataran agung. |
Shellabear 2011 (2011) | Semua itu, dari dasar sampai ke atas dan dari luar sampai ke pelataran besar, terbuat dari batu-batu mahal -- batu yang dipahat menurut ukuran tertentu, digergaji dari sebelah dalam dan dari sebelah luar. |
AVB (2015) | Semua itu, dari dasar sampai ke atas dan dari luar sampai ke pelataran besar, terbuat daripada batu-batu mahal, iaitu batu yang dipahat menurut ukuran tertentu, digergaji dari sebelah dalam dan dari sebelah luar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Raj 7:9 |
Tembok dari semuanya <03605> ini <0428> dibuat dari batu <068> yang mahal-mahal <03368> , yang sesuai dengan ukuran <04060> batu pahat <01496> digergaji <01641> dengan gergaji <04050> dari sebelah dalam <01004> dan dari sebelah luar <02351> , dari dasar <04527> sampai <05704> ke atas <02947> , dan juga dari tembok luar <02351> sampai <05704> kepada tembok pelataran <02691> besar <01419> . |
TL ITL © SABDAweb 1Raj 7:9 |
Maka segala <03605> perbuatan yang tersebut itu <0428> dari pada batu <068> yang indah-indah <03368> , terpahat <01496> pada ukurannya <04060> pada sebelah luar <02351> dalamnya <01004> , maka ia itu dari pada alas <04527> datang kepada <05704> batu penjuru <02947> dan dari pada luar <02351> pagar tembok datang kepada <05704> halaman <02691> yang besar <01419> . |
AYT ITL | Semua <03605> itu <0428> terbuat dari batu-batu <068> yang mahal <03368> , sesuai ukuran <04060> batu pahat <01496> yang digergaji <01641> dengan gergaji <04050> di bagian dalam <01004> sampai di bagian luar <02351> , dari dasar <04527> sampai <05704> ke atas <02947> , juga dari luar <02351> sampai <05704> ke pelataran <02691> besar <01419> . |
AVB ITL | Semua <03605> itu, dari dasar <04527> sampai <05704> ke atas dan dari luar <02351> sampai <05704> ke pelataran <02691> besar <01419> , terbuat daripada batu-batu <068> mahal <03368> , iaitu batu <01496> yang dipahat <01641> menurut ukuran <04060> tertentu, digergaji <04050> dari sebelah dalam <01004> dan dari sebelah luar <02351> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 7:9 |
Tembok dari semuanya ini dibuat dari batu 1 yang mahal-mahal 1 , yang sesuai dengan ukuran batu pahat digergaji dengan gergaji dari sebelah dalam dan dari sebelah luar, dari dasar sampai ke atas, dan juga dari tembok luar sampai kepada tembok pelataran besar. |
[+] Bhs. Inggris |