1 Raja-raja 18:41                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 18:41 | Kemudian berkatalah Elia kepada Ahab: "Pergilah, makanlah dan minumlah, sebab bunyi derau hujan sudah kedengaran." | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 18:41 | Setelah itu maka kata Elia kepada Akhab: Berangkatlah engkau, makan minumlah, karena adalah bunyi dengung datang hujan yang lebat. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 18:41 | Setelah itu berkatalah Elia kepada Raja Ahab, "Sekarang baiklah Baginda pergi makan! Sebentar lagi akan hujan, sebab derunya sudah terdengar." | 
| TSI (2014) | Sesudah itu Elia berkata kepada Ahab, “Sekarang, pergilah makan dan minum. Hujan akan segera turun. Aku mendengar suara badai mendekat.” | 
| MILT (2008) | Dan berkatalah Elia kepada Ahab, "Naiklah, makanlah dan minumlah, karena bunyi gemuruh hujan." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian berkatalah Ilyas kepada Ahab, "Pergilah, makan dan minumlah, karena sudah terdengar bunyi derau hujan." | 
| AVB (2015) | Kemudian berkatalah Elia kepada Ahab, “Pergilah, makan dan minumlah, kerana sudah terdengar bunyi derau hujan.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 18:41 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 18:41 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 18:41 | Kemudian berkatalah Elia kepada Ahab: "Pergilah 1 , makanlah dan minumlah, sebab bunyi 2 derau hujan sudah kedengaran." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


