Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 21:29

Konteks
NETBible

Now the Lord’s tabernacle (which Moses had made in the wilderness) and the altar for burnt sacrifices were at that time at the worship center 1  in Gibeon.

NASB ©

biblegateway 1Ch 21:29

For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were in the high place at Gibeon at that time.

HCSB

At that time the tabernacle of the LORD, which Moses made in the desert, and the altar of burnt offering were at the high place in Gibeon,

LEB

The LORD’S tent that Moses made in the desert and the altar for burnt offerings were at the worship site at Gibeon.

NIV ©

biblegateway 1Ch 21:29

The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the desert, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon.

ESV

For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon,

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 21:29

For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon;

REB

The Tabernacle of the LORD and the altar of whole-offering which Moses had made in the wilderness were then at the shrine in Gibeon;

NKJV ©

biblegateway 1Ch 21:29

For the tabernacle of the LORD and the altar of the burnt offering, which Moses had made in the wilderness, were at that time at the high place in Gibeon.

KJV

For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, [were] at that season in the high place at Gibeon.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For the tabernacle
<04908>
of the LORD
<03068>_,
which Moses
<04872>
made
<06213> (8804)
in the wilderness
<04057>_,
and the altar
<04196>
of the burnt offering
<05930>_,
[were] at that season
<06256>
in the high place
<01116>
at Gibeon
<01391>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 21:29

For the tabernacle
<04908>
of the LORD
<03068>
, which
<0834>
Moses
<04872>
had made
<06213>
in the wilderness
<04057>
, and the altar
<04196>
of burnt
<05930>
offering
<05930>
were in the high
<01116>
place
<01116>
at Gibeon
<01391>
at that time
<06256>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
skhnh
<4633
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
hn
<3739
R-ASF
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
mwushv {N-NSM} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
erhmw
<2048
N-DSF
kai
<2532
CONJ
yusiasthrion
<2379
N-NSN
twn
<3588
T-GPN
olokautwmatwn
<3646
N-GPN
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
kairw
<2540
N-DSM
ekeinw
<1565
D-DSM
en
<1722
PREP
bama {N-PRI} en
<1722
PREP
gabawn
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Now the Lord’s
<03068>
tabernacle
<04908>
(which
<0834>
Moses
<04872>
had made
<06213>
in the wilderness
<04057>
) and the altar
<04196>
for burnt sacrifices
<05930>
were at that
<01931>
time
<06256>
at the worship center
<01116>
in Gibeon
<01391>
.
HEBREW
Nwebgb
<01391>
hmbb
<01116>
ayhh
<01931>
teb
<06256>
hlweh
<05930>
xbzmw
<04196>
rbdmb
<04057>
hsm
<04872>
hve
<06213>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
Nksmw (21:29)
<04908>

NETBible

Now the Lord’s tabernacle (which Moses had made in the wilderness) and the altar for burnt sacrifices were at that time at the worship center 1  in Gibeon.

NET Notes

tn Or “high place.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA